Странник поневоле - страница 16



С пистолетом наготове юноша вышел из лифта. Помещение, где он оказался, судя по кольцевой форме, могло располагаться внутри колонны, поддерживавшей верхнюю площадку. В центре проходила шахта лифта, а так как радиус комнаты был не более шести-семи метров, то это, по-видимому, означало, что стены самой колонны имели громадную толщину.

Свет лился с не слишком высокого потолка – метра три, не больше. Вдоль искривляющейся стены, выполненной из материала, похожего на материал площадки, стояли большие и малые шкафы, столики, кресла, пара нешироких кушеток, а в одном месте находилось нечто похожее на большой диван.

Но самое главное – тут был пульт управления!

Во всяком случае, Богдан сразу решил, что это пульт, хотя, как и всё вокруг, он был довольно странный, даже какой-то бутафорский – то, что, скорее всего, являлось кнопками и переключателями, имело непривычный, нарисованный вид. В центре консоли располагалась клавиатура, похожая на клавиатуру персональных ЭВМ, которыми недавно начали комплектовать лаборатории института, где работал Богдан. Перед пультом стояло удобное кресло вполне человеческих размеров.

Здесь же логично смотрелся бы и экран, но не было ничего похожего, просто высилась серо-салатная гладкая стена, такая же, как и все остальные.

Богдан задумчиво походил взад-вперёд перед непонятным устройством, а потом осторожно сел в кресло. Он хотел немного подумать, прежде чем предпринимать какие-либо дальнейшие шаги.

Ничего не случилось, по-прежнему вокруг царила тишина. Немного осмелев, Богдан хлопнул ладонями по удобным подлокотникам кресла и довольно громко сказал:

– Ну и дела, fuck your mother! – Ругаться по-английски стало модно в последние годы среди образованной советской молодёжи.

Он хотел сказать ещё чего-нибудь для самоуспокоения, столь же содержательное, но не успел. Опять прозвучал мелодичный сигнал, и приятный женский голос поинтересовался на его родном языке:

– Желаете смешанный языковой режим?

Не успел Богдан вскочить, словно ужаленный, как вопрос повторили по-английски.

Он ожидал чего угодно, но только не обращения на чистейшем русском в этом, мягко говоря, не то, что не русском, но даже и не английском месте.

Юноша обернулся, ожидая увидеть говорившую у себя за спиной, но комната оставалась пуста, хотя это не значило, что за ним не наблюдают скрытно. Впрочем, Богдан уже начал догадываться, в чём тут дело.

– Мне, кажется, всё ещё везёт, – пробормотал он.

Дело в том, что он учился в специальной языковой школе, а поскольку в последние годы имел намерение уехать из СССР, то существенно повысил знания в английском языке. Поэтому, если бы неизвестная система управления могла общаться, скажем, только по-английски, он тоже разобрался бы, а тут ещё и русский!

– Ну что же, – сказал Богдан, – начинать нужно, конечно, с русского, так всё-таки удобнее… Давайте-ка русский режим, английский не надо.

– Хорошо, – сказала невидимая женщина таким приятным голосом, что если бы не необычность обстановки, Богдан не преминул подумать, что неплохо и лично познакомиться с обладательницей такого контральто – чем чёрт не шутит, а вдруг и мордашка, и всё остальное не хуже! Хотя он, конечно, понимал что, скорее всего, перед ним всего лишь машина, компьютер, как стало модно на английский манер называть ЭВМ последние годы и в Советском Союзе.

«Так», – подумал Богдан, – «наверное, можно и вопросы задавать, никто явно не собирается учинять надо мной немедленную экзекуцию».