Странности нашего языка. Занимательная лингвистика - страница 14
Геркулесовы столпы. Две скалы по обеим сторонам пролива, соединяющего Средиземное море и Атлантический океан, названные в честь Геракла (греч. Herakles), или Геркулеса. Сейчас они называются Гибралтарская скала и скала Ачо в Марокко. Согласно легенде, они ранее были соединены, но Геракл развел их в разные стороны.
Германия (лат. Germania). Так римляне называли большую область Центральной и Северной Европы. Вообще, если римляне пересекали Альпы и не оказывались в Галлии (современная Франция), то все остальное они называли Германией. Слово это, скорее всего, кельтского происхождения, означающее просто «соседи».
Гиберния (лат. Hibernia). Римское название Ирландии, происходящее от латинского слова hibernus, что означает «зимний» или «холодный», так как римским солдатам, привыкшим к более мягкому климату, там было очень холодно. В наши дни, как ни странно, название «Гиберниец» («Хиберниан») носит шотландская футбольная команда. Но это становится понятно, если учесть, что в XVIII и XIX веках, во времена большой безработицы и голода, многие ирландцы переезжали в Шотландию, и в Эдинбурге даже образовался отдельный район Маленькая Ирландия. Там и возникла эта футбольная команда, напоминавшая выходцам из Ирландии об их прародине.
Дельта (греч. delta). Заболоченная область в нижнем течении реки, где она распадается на ряд потоков, прежде чем впасть в море. Названа так потому, что по форме напоминает греческую букву дельту (Δ).
Европа (греч. Europa). Еще одна из пассий Зевса, которая, должно быть, отличалась изрядной красотой, раз ее именем назвали целую часть света. На этот раз сам Зевс превратился в быка и отвез девушку на остров Крит. На этом основании у Крита, пожалуй, больше всего исторических причин быть столицей Европы.
Лангедок. Историческая область на юго-западе Франции, к югу от реки Луары. Население там традиционно говорило на окситанском языке, в котором слово «да» произносится как «ок» и происходит от латинского слова hoc – «это». Поэтому вся область по-французски была названа Langue d’oc (фр. langue – «язык»), в отличие от северной области, где слово oil (современное oui), обозначавшее «да», происходило от латинского слова illud – «тот».
Месопотамия (греч. meso – «середина» и potamos – «река»), или Междуречье, – область, соответствующая современному Ираку и охватывающая район между двумя великими реками Тигр и Евфрат.
Пангея (греч. pan – «весь» и gé – «земля»). Земная кора состоит из тектонических плит, которые передвигаются друг относительно друга. Ученые утверждают, что некогда плиты были объединены таким образом, что вся суша образовывала один гигантский сверхконтинент, называемый Пангеей.
Терра инкогнита (лат. terra incognita – «неизвестная земля»). Так раньше называли земли, не обозначенные на карте (в том числе и Антарктиду). Постепенно все белые места в атласах были заполнены и неизведанных земель не осталось. Теперь так иногда называют вообще нечто неисследованное.
Филадельфия (греч. philo – «люблю» и adelphos – «брат»). Первый город в штате Пенсильвания, был основан Уильямом Пеном и обществом друзей, которые называли себя братством.
Цинциннати (лат. Cincinnatus). Цинциннат – воплощение американской мечты, римлянин, который из простого крестьянина стал консулом, избавив свою страну от нападений врагов, а затем вновь вернулся к плугу. Город в штате Огайо был назван так президентом общества цинциннатов, которое было создано после мира 1783 года для помощи офицерам, пострадавшим во время Войны за независимость.