Страж. Часть I - страница 26
Тильда оторопела, ощутив его в себе. Это было слишком приятно! Слишком волнительно и восхитительно! Тильда никогда не употребляла по отношению к сексу таких эпитетов. Она страдала от секса. Ничего противней в прошлом, чем эти странные и нелепые телодвижения, она не испытывала. Поэтому, сменив нескольких партнеров, молодая мьерка поняла, что секс – это не то, чем ей следует заниматься. Но сейчас… Боже, сейчас эти его медленные и плавные движения не казались нелепыми. Они не были отвратительными. Нет, от его движений она разгоралась внутри, словно фитиль от зажженной спички, и плавилась, как воск горящей свечи. А его ладони все блуждали по ее животу, касались груди, острых кончиков сосков, спускались к лобку, и пальцы ласкали клитор, который, обычно, она сама утешала, когда становилось особенно тоскливо. Губы Мортона прилипли к ее шее в районе затылка, и, о господи, он начал водить языком по ее коже… Так приятно… Так пылко, и в то же время, абсолютно нежно… Тильда изо всех сил старалась сохранять равновесие на своих протезах и сдерживать стоны, рвущиеся из груди. Да, получалось плохо, но она старалась. Старалась держать себя в узде до тех пор, пока не ощутила волну тепла и вибрацию где-то внутри. У Тильды горло свело от экстаза, и она, не выдержав напряжения, выдала глухой гортанный протяжный стон.
Мортон, ощутив ее оргазм, зажмурился. Какой контроль! Какой к чертям контроль, если все бесконтрольно и не поддается отчету? Она восхитительна! Она восхитительно пахнет! У нее восхитительно нежная кожа! У нее восхитительная грудь. Живот, лобок, клитор, смазка… Его возбуждает в ней все! Даже волосы, которые лезут ему в лицо и щекочут нос! А эти вздохи? Как Тильда сдерживается, чтобы не стонать? А он все ждет, когда же она не сможет больше держать себя в узде и выдаст какой-нибудь громкий звук. Она застонала, и он не смог сдержаться. Мортон кончил с той же легкостью, с которой вошел в нее: быстро и без усилий.
Тильда отдышалась и открыла глаза. Странно, но она и не заметила, когда их закрыла.
– Дерьмо, – произнес Мортон и покинул ее тело.
Тильде стало смешно. Нет, ну честно! Момент такого важного откровения, а он произносит банальное: «Дерьмо!» Не мог выдать нечто более нецензурное? Хотя, более нецензурное, скорее всего, обидело бы ее больше. Тильда улыбнулась сама себе. Вот теперь, дорогой Мортон, ты попал. Ты вляпался в то самое дерьмо, о котором подумал. И уже ничего не спишешь на алкоголь. Не спишешь и на распущенность, ведь каким бы распущенным ты ни был, поиметь ее вот так внезапно и с последствиями – это о многом говорит.
– В гостевой есть душ. Сам найдешь, – она начала натягивать на себя трусики и велосипедки.
Одной рукой манипуляции давались тяжело.
– Это все, что ты хочешь мне сказать? – злобно произнес он ей на ухо.
– Да ты сам уже все сказал. Помогать придумывать новые эпитеты не стану.
Она высвободилась из его рук, оплетающих талию, словно ветви винограда, и пошла в свою комнату.
– Противозачаточное прими! – закричал он во все горло.
– Без тебя знаю! – гаркнула она.
Забравшись на специальное сидение в ванне, Тильда улыбалась. О да… Что могло бы унизить его больше, чем досадная неприятность в лице Хозяйки Тильды Свен? Да ничто на свете! И теперь она оторвется по полной! Ха! За все годы, за все былое она поиздевается над ним так коварно, насколько сможет! Главное, не пуститься во все тяжкие с этим физическим удовольствием… А оно действительно впечатляет!