Страж Мироздания: Новый Рассвет - страница 7



– Сколько я пробыл без сознания? – спросил я.

– Ты проспал более чем половину дня. Уже почти вечер.– сказал профессор.– Можешь отдыхать сегодня и не вставать. А я пойду, скажу Джамалу, чтобы отвез рабочих в город.

Профессор вышел из палатки. А я только хотел было лечь на подушку, как землю резко тряхнуло, и все, что находилось у меня в палатке, попадало на песок. Затем, резкий поток ветра ударил палатку, свалив ее на меня. Выбравшись из палатки, я увидел, как Джейн и Стэн тоже выкарабкиваются из-под обвалившейся палатки, а затем услышал галдеж перед пирамидой. Выйдя к помосту, я увидел толпу рабочих, бегущих по трапам вверх, к машинам, и что-то повторявших на своем диалекте, звучавшее как «Безымянные». Я начал протискиваться сквозь рабочих, спускаясь вниз.

Подбежав к арке, я увидел, как профессор и Джамал пытаются убрать статую, упавшую на рабочего.

– Что произошло? – спросил я, подбежав к ним.

– Понятия не имею. – сказал профессор, пытаясь сдвинуть статую с пострадавшего. – Он всего лишь прикоснулся к посоху, что держала статуя. Но чтобы вызвать этим землетрясение и поток воздуха, при этом еще обвалив статую на себя, это как-то слишком. Все остальные сразу побросали свои инструменты и побежали кто куда. Суеверные люди!

Джейн и Стэн тоже подбежали к нам. Приложив достаточно усилий, нам все же удалось сдвинуть статую с лежащего под ней человека. Он тоже бормотал что-то о «Безымянных» и каких-то проклятиях.

– Похоже, у него начинается бред! – сказал профессор, глядя на рассеченную рану на ноге рабочего.– Надо сделать жгут и быстро вести его в больницу!

Стэн стянул с себя ремень, пока профессор и я подняли ногу пострадавшему. Затем закрепили повязку и жгут. Профессор и Джамал подняли пострадавшего человека, и быстро понесли его в сторону джипа. Положив его на заднее сидение, профессор запрыгнул за руль:

– Пока меня не будет, приведите наш лагерь в порядок. – сказал он.– Мы с Джамалом отвезем его в ближайшую больницу, в селение, что находится в часе езды, а затем вернемся назад.

Профессор вставил ключ в зажигание, и машина, заурчав, рванула вперед. Мы подождали, пока они отъедут, а затем стали устанавливать палатки. Когда солнце уже село и на небе появились звезды, мы закончили со всеми делами. Собрав все то, что лежало на песке, и, разложив листы по местам, мы разожгли небольшой костер и тихо беседовали о своем.

Профессора и Джамала все еще не было, не смотря на то, что уже было довольно-таки темно. Не дождавшись профессора, мы отправились отдыхать.


23 дня до конца: Затерянный Айрем.

Не всегда погоде быть хорошей. Иногда пустыня преподносит свои сюрпризы. Но чтобы в ночи. Стэн проснулся от странного нарастающего звука. Высунувшись из палатки, он заметил, как со стороны горизонта приближается что-то темное. Ветер начал порывами задувать. Кучи песка неслись в нашу сторону, поднятые шквальным ветром. Стэн оглядел округу в поисках машины профессора. Ее нигде не оказалось. Он еще не приехал.

Быстро замотав голову полотенцем, Стэн нырнул в мою палатку, и стал будить меня. Я быстро проснулся, и, не осознавая всего происходящего, тоже замотал голову полотенцем, как сказал Стэн. Резкий поток ветра ударил в палатку, чуть не сорвав ее.

– Что это такое? – спросил я Стэна.

– Началась буря. – сказал он.

– Но ведь не было ни намека на то, что будет буря.

Резко раздался звук отрывающихся тросов. Что-то тяжелое ударило в мою палатку. Мы сразу поняли, что крепления рядом стоящей палатки не выдержали, и она сорвалась, увлекаемая ветром. Потом мы услышали крики Джейн. Стэн высунул голову на улицу, и также быстро закрыл вход.