Стрекот цикад - страница 23
К смерти Александр всегда относился серьезно, без подобострастия, но с уважением. Внутри собственного существа, в самой его сердцевине, он всегда ощущал нечто живое и трепещущее, возможно, ту самую совесть, через которую в человеке проявляется божественное начало, и совершенно точно знал, что некоторые поступки совершать нельзя. Просто нельзя – безо всякого рационального объяснения. Следуя категорическому императиву Канта, для принятия верного решения в ситуации сложного морального выбора, необходимо прислушаться к самому себе, к тому внутреннему камертону, что негромко звучит в душе каждого и обязательно подскажет, правильно ты поступаешь или нет. Ответ приходит из таких глубин твоего существа, в которые, как в бездонную пропасть, даже страшно заглядывать. Доведенная до абсурда безграничная свобода, свобода от бога и совести однозначно ведет к людоедству и убийству себе подобных ради удовольствия.
Ох, чего-то я завелся, сказал он себе и выключил телевизор. Полчетвертого ночи, а я и думать про еду забыл. Однако пора перекусить. Ричард, который сидел подле него на диване и тоже пялился на экран – интересно, что он там видит? – тотчас согласился с хозяином и направился следом за ним в кухню. Получив свою порцию корма, кот неторопливо принялся за ночную трапезу, не обращая на хозяина внимания. «Правильно, – сказал ему Александр, – покормил – и отвали. Иначе, зачем вообще нужен хозяин?» Он вздохнул и поставил на огонь кастрюлю с водой, решив доесть оставшиеся пельмени. Завтра он непременно возьмется за ум: проснется пораньше, сходит в магазин и закупит на неделю продуктов, чтобы забыть о проблемах со жратвой по меньшей мере на неделю и в полную силу предаваться мукам сочинительства. Имея в виду собственное творчество, он всегда немного иронизировал. Эта привычка проистекала из знакомства с некоторыми маститыми литераторами, которые забронзовели настолько, что уже при жизни ощущали себя собственными памятниками; со стороны это смотрелось смешно и жалко.
Отчасти австрийцы сами виноваты, размышлял он, помешивая пельмени, чтобы не слиплись. В центре Вены масса мест с восточным колоритом, где торгуют то ли турки, то ли ливийцы, то ли сирийцы. Принимали чеченцев, воевавших с российскими войсками, объявляя их свободолюбивыми повстанцами. Вот и доигрались – бумеранг вернулся. В головах у европейцев какая-то каша. Они считают, что боевики, попав в Европу, тотчас начнут исповедовать европейские ценности и превратятся в законопослушных граждан. Ага. Сейчас! Глупейшая и опасная иллюзия. На днях в популярном телешоу говорили, будто посетивший Россию французский министр иностранных дел пытался договориться о возвращении чеченских «повстанцев» обратно на родину. Увольте, господа! Вы от души порезвились, поливая Россию грязью – теперь сами разбирайтесь со «свободолюбивыми». А пельмешки, кажется, готовы.
После еды сразу отправился спать. И ему приснилось, будто он находится в старой, не видавшей ремонта с прошлого века квартире, которую они вместе с бывшей женой снимают где-то на окраине. Квартира выглядела не только запущенной, но и на редкость убогой. Посередине гадкой комнаты с драными обоями помещался обшарпанный обеденный стол, сидя возле которого он пытался работать за компьютером; жена шумно возилась на кухне. Ему долго не удавалось сосредоточиться, но едва он вошел в ритм и углубился в работу над новым текстом, как из кухни в комнату ворвалась разъяренная, словно фурия, жена и набросилась на него с какими-то надуманными упреками. Даже во сне он отчетливо понимал, что упреки ее совершенно беспочвенны, и раз за разом пытался это ей объяснить. Однако женщина была в бешенстве, достучаться до ее разума было невозможно. С большим трудом он понял, что она приревновала его к какой-то Дашке, за которой он якобы ухлестывал на дне рождения у подруги жены. Затем она переключилась на мифическую Ксанку из соседнего магазина, которую он в глаза не видел. На все его увещевания успокоиться и здраво обсудить эти обвинения следовала очередная вспышка ярости.