Строптивая беглянка - страница 3
Сэнди нетрудно было успокоить.
– Да нет, ты не был бестактен, ну, совсем чуть-чуть, – сказала она, протягивая руку через стол в знак примирения. И улыбнулась. – Ты просто почему-то сердишься, вот и все. Может потому, что тебе не хочется отправляться на поиски этой женщины? А Бернард Трейси выбрал тебя, Стив, потому, что твоя мать с ней хорошо знакома?
– Что-то в этом духе, – сдержавшись, согласился он. – Можем ли мы наконец поговорить еще о чем-нибудь? У меня осталось всего полчаса свободного времени. Мы сегодня заканчиваем работу над последней частью документального фильма о защите животных. Мы пригласили Роберта Лейна, известного аналитика-публициста, провести встречу представителей общественности с обществом защиты животных. У нас есть потрясающие кинокадры жестокого обращения с животными. Должно получиться довольно интересно.
Сэнди недовольно поморщилась.
– Не могу понять, как ты можешь участвовать в таких дискуссиях! – воскликнула она. – У меня сердце сжалось, когда ты вчера рассказал мне о несчастных кошках и собаках. Мне кажется, что твои родители предпочли бы, чтобы ты занимался делами поместья. Ведь кому-то придется делать это, когда твой отец состарится.
– Не знаю, поверишь ты мне или нет, но меня это не очень волнует, – тихо проговорил он с лукавой усмешкой. – Если ты хочешь стать хозяйкой поместья, тебе лучше положить глаз на братца Грегори. Думаю, ты будешь очень разочарована, если надеешься, что я когда-нибудь изменю свое решение.
Сэнди надула губки.
– Но ведь ты же старший сын! – Она покачала головой. – Такова традиция.
– Благословен тот, кто ни на что не надеется, – он никогда не будет разочарован, – сухо заметил Стивен, заставив Сэнди тяжело вздохнуть.
– А чьи это слова?
– Мои. Я их только что произнес.
Сэнди укоризненно посмотрела на него.
– Ну что ты дурачишься. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
– О да. Я полагаю, это слова поэта и ученого, жившего в эпоху Возрождения.
Сэнди собиралась было резко прокомментировать сказанное, но тут принесли бутерброды, и она ограничилась упреком:
– Ты такой умный, не так ли? Не понимаю, что ты нашел в такой глупышке, как я?
– Неужели не понимаешь?
В глазах Стивена промелькнул такой похотливый чертик, что она радостно засмеялась и принялась за еду.
– Ладно, ладно, – согласилась она и покраснела. – Прекрати так смотреть на меня. Займись лучше едой.
3
«Лайза и Маргарет вскрикнули, заставив Джетро высоко подпрыгнуть.
– Героиням так кричать не полагается, – поучал их пес Джетро, но даже его испугало внезапное появление динозавра.
Конечно, он убеждал себя, что тот настроен дружественно, но ведь не мог же он заставить себя любить его. Динозавр был большой, зеленый, как лягушка, и с некрасивой коричнево-серой чешуей на лапах. И нужно убедить сестричек, что не стоит бояться огромных лап. Ведь они, в конце концов, всего лишь маленькие девочки и у них в друзьях сказочный летающий голубой слон, который всегда может прийти на помощь…».
Ну вот, это в защиту слабого пола, с насмешкой подумала Одри, прочитав напечатанное, заложила руки за спину и потянулась. Тем более что Джетро – герой рассказа, а аудитория, для которой эта книга предназначена, вряд ли станет протестовать против защиты сестер, подруг, мам, бабушек.
Для писательницы это совершенно новая сюжетная линия, и она только начала ее разрабатывать. Она опять отвлеклась от работы. С тех пор как этот подозрительный человек появился на пороге ее дома, Одри трудно было сосредоточиться на чем-либо, а ведь необходимо еще создать образ главного героя.