Струны любви - страница 28
– Кстати, раз уж мы заговорили на эту тему, то я не имею ничего против хорошего секса без обязательств. Если ты заметила, у меня давно никого не было. – Честно говоря, мысль о плотских утехах пришла ей в голову только сейчас. Наверное, потому, что она почти все время думала о Фолксе. Лейси вдруг вспомнила о странном… м-м-м… волнении, охватившем ее на концерте «Блу Хиллз». Действительно, почему бы не позволить себе короткий, ни к чему не обязывающий роман? Ведь до встречи с Фолксом – еще целых три месяца.
Лейси кинула стопку футболок в сумку и прошла мимо Энди к ящику с джинсами.
– Я тебе не верю, – заявила сестра. – Если бы ты действительно была готова к таким отношениям…
Лейси весело рассмеялась и проговорила:
– Не тебе меня поучать, мисс я-переспала-с-боссом. – Не далее как в начале лета у них состоялся разговор о мужчинах и сумасшедшем сексе – только в тот раз она поучала сестру, а не наоборот. Конечно, Энди ее тогда не послушалась. Так с чего же Лейси должна слушаться ее сейчас?
Лейси выбрала три пары джинсов своего любимого фасона – все они были узкие и рваные, – добавила несколько юбок и, повернувшись к сестре, добавила:
– Я ведь не говорю об отношениях. Я имею в виду только секс, разрядку…
– Но для этого не надо ехать черт знает куда. Давай я найду тебе кого-нибудь для… В общем, понимаешь. – На своей предыдущей работе Энди была кем-то вроде свахи и явно считала, что может и дальше сводить пары. – Как насчет нашего соседа, который пишет эротические романы? Ной вроде симпатичный парень…
– У Ноя есть подруга, и ее зовут Джейлин. Ты вообще обращаешь внимание на то, что происходит вокруг? – Из-за грядущей свадьбы Энди действительно стала рассеянной, но не настолько же?! Джейлин жила вместе с Ноем и иногда заходила к ним в гости на коктейли. Тогда-то она и рассказала все подробности их с Ноем романа.
Энди поморщилась и пробормотала:
– Обращаю, конечно… И про Джейлин я знаю. Просто на меня нашло… какое-то затмение. А может, я поищу тебе парня в компании Блейка?
В этот момент пришло сообщение от Фолкса:
«Ужасно за тебя рад. Да и кто бы не радовался такой новости? Может, после этого к тебе вернется вдохновение».
– Энди, пожалуйста, не надо об этом, – проворчала Лейси.
Фолкс за нее рад? Да, конечно. Да и кто бы не радовался такой новости? Ее родная сестра, вот кто! Энди злилась, потому что боялась остаться одна вместе с Тимом и предсвадебными хлопотами. Но это было нечестно по отношению к ней, Лейси. Она не хотела рассказывать Фолксу о ссоре с сестрой и потому написала: «Ты читаешь мои мысли».
– Ладно, речь сейчас не об этом, – продолжала Энди. – Давай вернемся к туру. Прекрасно, что твой талант наконец-то оценили и предложили эту поездку. Конечно же, тебе это льстит, и потому ты сейчас мыслишь не очень разумно. Но поверь мне, тебе этот тур совершенно не нужен. Будет лучше, если ты останешься здесь и продолжишь писать песни для нового диска.
Направившись к ящику с нижним бельем, Лейси ответила:
– Но я ведь могу работать над альбомом и в дороге – так делают все музыканты. Просто тебе кажется, что без моей помощи тебе сейчас не обойтись. Но это не так. Ты прекрасно справишься с подготовкой к свадьбе и без меня.
– Да, ты мне нужна. – В голосе сестры прорезались ноты отчаяния. – Но я возражаю вовсе не поэтому. Просто все это… так неожиданно… Поэтому я боюсь за тебя. Мы ведь ничего не знаем о парнях из «Блу Хиллз».