Судьба эскаписта - страница 21



Одним из таких навыков и была [Дальнозоркость], позволявшая разведчикам и стрелкам в деталях рассмотреть объекты вдалеке и увеличить меткость попаданий на дальней дистанции, если дело дошло до боя. Расстояние и точность зависели от мастерства исполнителя. Был у умения и один существенный недостаток, разведчик под действием [Дальнозоркости] почти ничего не видел рядом с собой.

– Ребята, там бой идёт! – Лили выпрямилась на козлах повозки, её правая рука потянулась за стрелой. – Проклятые гоблины напали на ферму!

Альварес грубо выругался. Фрида выпрыгнула из кибитки с лютней в руках. Дориан достал меч, и повернулся к Эдди.

– Сколько людей на ферме?

– Том, его жена и дочка, совсем кроха, – тихим голосом ответил с козел бледный как мел Эдди.

– Надеюсь мы не слишком поздно? – пробормотал Альварес. – Ну что дружище, форсированный марш?

Группа авантюристов моментально собралась в боевой порядок. Впереди Дориан с Альваресом, в центре Фрида, крайняя Лили. В построении команда перешла с быстрого шага на бег, моментально оставив повозку позади.

На ферме, представлявшей собой добротный двухэтажный дом, сарай и несколько построек поменьше, творился полный бедлам. Жильцы, очевидно, забаррикадировались внутри здания, в то время как несколько десятков гоблинов хозяйничали во дворе. Они орали, гонялись за перепуганными курицами. Пятеро с трудом тащили большой мешок, доверху набитый чем-то. Двери сарая, расположенного слева от дома, были настежь открыты, оттуда раздавался пронзительный поросячий визг. Ещё чуть дальше, на поляне, валялась зарезанная корова, а несколько тварей уже пытались снять с неё шкуру.

Секундой позже одного из них настигла стрела, он даже пискнуть не успел, просто отшатнулся в сторону. Затем второй повалился, широко выпучив от удивления глаза. А вот третий почувствовал опасность, увернулся, но это его не спасло, потому что четвертая попала точно в цель, прямо промеж глаз. А лучница Лили с сумасшедшей скоростью продолжала пускать одну стрелу за другой. Её волосы стали кроваво-красными, а лицо исказила гримаса злости.

– Мелкие поганцы, нате, жрите! [Быстрый выстрел]! [Быстрый выстрел]! Не уйдёшь, крысёныш! [Быстрый выстрел]!

Дориан и Альварес преградили путь группе гоблинов, сообразивших в чем дело и пытавшихся добраться до Лили. Фрида же отошла на замыкающую позицию. Затем послышалась резкая обрывистая мелодия, и гоблины, недавно торжествовавшие полную победу, неожиданно почувствовали страх. Кто-то из тварей попятившись, споткнулся, кто-то сразу бросился бежать, кто-то просто встал в ступор, непонимающе пялясь на появившихся врагов. Это Фрида, заставляя свою лютню издавать странные резкие звуки, заиграла [Марш страха]. Умение барда, позволявшее наводить ужас на слабых духом врагов. Такая волшебная мелодия идеально подходила против гоблинов и других полуразумных монстров.

В это время Дориан с Альваресом успешно наступали на деморализованных врагов. Южанин метко колол Зубочисткой, поражая одного гоблина за другим молниеносными точными выпадами. Дориан же заточил магией меч, делая ставку на простые режущие горизонтальные приемы, стараясь задеть как можно больше противников за раз.

– Надо отогнать их от дома, пока не опомнились!

Дориан задел ещё двоих врагов. Один из них сразу повалился, сложившись почти пополам, второй запищал, схватившись за окровавленную руку, а затем ринулся наутёк. Монстр не добежал до спасительной растительности совсем чуть-чуть, когда получил стрелу в затылок и грохнулся плашмя.