Сумеречные тени. Книга I - страница 6



– Лорд Воул, потрудитесь объяснить… – начал было граф, но, увидев мою находку, осёкся, – это что такое?

– Не что, а кто, – поправил его я, приглаживая рыжую шерсть, – это Фелис и, кажется, она решила поехать со мной. Это ведь не доставит неудобств?

– Надеюсь, что нет, – ответил граф, но отодвинулся подальше. По его взгляду я понял, что у него сложилось весьма нелестное мнение о моей психике, – однако, мне казалось, что животные вас боятся. По крайней мере, кучер едва смог успокоить лошадей, когда вы садились в карету.

– Эта кошка – изумительное исключение, – отозвался я, поглаживая Фелис, что уже по-свойски устроилась у меня на коленях.

 Вдруг у меня по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Знакомое ощущение.

– Кажется, впереди нас поджидает что-то не хорошее. Рискну предположить, что это всего лишь шайка разбойников, – будничным тоном сообщил я графу.

– Что?! Как?! Разбойники?! – переполошился граф, – с чего вы взяли?!

– Я всё же вульфрикс и могу чувствовать опасность чуть раньше, чем она случится, – словно несмышлёному ребёнку, пришлось объяснить Никорну.

 И тут, словно в подтверждение моих слов, карета, резко качнувшись, остановилась, а нахальный голос приказал нам: «Вытряхиваться из повозки».

– Что нам делать, что делать? – паниковал блондин, обхватив голову руками, – у нас же только кучер!

– А зачем нам кучер? – непонимающе взглянул я на него, – меня одного будет более чем достаточно. К тому же, разве он обучен драться?

– Вас?.. – растеряно взглянул на меня граф.

 Я хотел было ответить, но снаружи пригрозили начать разламывать карету, если их требованию не подчинятся сейчас же.

– Вы позволите? – с мягкой улыбкой спросил я, взявшись за ручку дверцы и, аккуратно надавив на неё, вышел, сгрузив сонную кошку на сиденье.

 Нас взяла в кольцо небольшая шайка. Судя по обноскам и самодельному оружию – разбойничающие бродяги, а ближе всего стоял здоровенный детина с внушительной дубиной, похоже, их главарь.

– Ты гляди, какая к нам пташка залетела, прям из дворца, – громко заговорил он, увидев меня, – грех отпускать её не ощипанной!

 Его слова поддержал услужливый гогот толпы.

 «Интересно, с чего он взял, что я из дворца? – слегка удивился я, – не похоже, чтобы меня узнали, иначе тут уже никого бы не осталось».

– Давай-давай, показывай что у тебя тут есть, ряженый, – наступал детина, грозно поигрывая мускулами.

 «Ряженый?!» – хотел было оскорбиться я, но, посмотрев вниз, чертыхнулся.

 Я безбожно проспал, поэтому времени хватило только на то, чтобы собрать всё необходимое. Надел первое, что попалось под руку. Этим оказался небрежно сваленный на стул вчерашний костюм.

– Чего застыл? Или не привык работать ручками? Так мы научим, – пообещал детина, подходя ближе и недоумевая, почему я всё ещё не верещу от страха и вообще веду себя, как будто ничего не происходит.

– Ты точно уверен, что хочешь этого? Если вы сейчас уйдёте, то я, так и быть, сделаю вид, будто ничего не случилось.

– Слыхали? МЫ уйдём, – крикнул главный назад, вызвав ещё одну волну гогота, – слышь, я чё-т не заметил, с чего такие борзые? Бессмертные, что ли?

– Что-то вроде, – усмехнулся я, подняв глаза.

– Да ты совсем охамел! – присвистнул детина и хотел было развязно толкнуть меня в плечо, но промахнулся. Я оказался слева от его руки.

 На меня недоумевающе уставились, я сделал вид, будто ничего не произошло, выжидающе глядя на него.