Сундук для лоджии - страница 7



Он не заметил, как Любовь Васильевна радостно перекрестилась, а заодно перекрестила спину Тимофея.

Алиса в своем временном пристанище прошла в ванную комнату и стала раскладывать привезенные из Парижа косметические средства.

Она решила пока принять душ.

И когда в дверь постучали, Алиса успела просушить волосы и переодеться. Теперь на ней было черное платье, черные босоножки на широком каблуке, а волосы заколоты в прическу черным бантом. И только сумочка была черно-белого цвета. В ней уместились оба телефона и миниатюрный диктофон.

Тимофей восхищенно смотрел на нее.

– Какая элегантная у меня невеста! – воскликнул он и хорошо, что на французском.

Сам Тимофей был в черных джинсах и черной рубашке.

– Ну что, идем знакомиться со всеми. Запирай, – Тимофей показал рукой на дверь.

Они спустились на первый этаж. В холле перед гостиной стояла Анфиса и персонал.

– А вот и мы. Тетя Анфиса, или можно без «тети»? – вопросительно взглянув на родственницу, спросил Тимофей. – Я сам представлю всех Алисии.

– Здравствуйте. Напоминаю: я – младший, но, как видите, подросший сын Аристарха Степановича. Так сказать, молодой хозяин. Со всеми вопросами обращайтесь ко мне. Позвольте представить вам мою девушку. В связи с трагическим событием помолвка переносится. Алисия не говорит по-русски, но у нее музыкальный слух, и она сможет различить недовольство в голосе.

Тимофей подвел Алису к мужчине.

– Иван Петрович, наш семейный повар, главный человек не только на кухне, но и в доме, ведь мы доверяем ему свое здоровье. Для тебя – месье Жан, – Тимофей говорил сначала по-французски, затем по-русски.

Алиса пожала мужчине руку и сообщила, что их повар Том научил ее печь вишневый пирог.

– Вот с Марией Николаевной, помощницей Ивана Петровича, вместе испечете, – произнес Тимофей. Женщина, услышав перевод, улыбнулась. Как показалось Алисе, снисходительно.

– Мадам мне не поверила? – спросила Алиса у Тимофея и слегка надула капризно губы.

– Что Вы, мадемуазель Алисия. Завтра же пошлю водителя на рынок за вишней, – перевел Тимофей, а Алиса радостно обняла кухарку. Та даже покраснела от смущения.

– Марфа Никитична… Марфуша. Главная помощница по хозяйству…

– Марфа, – произнесла Алиса имя женщины с ударением на последний слог.

– Да, да… мадам Марфа, – махнул рукой Тимофей. – Не обижайтесь, если Си переиначит ваши имена на свой лад. Ей их не запомнить, тем более, что во Франции отчеств нет, обращаются либо по имени, либо по фамилии, добавляя: месье, мадемуазель, мадам, – пояснил Тимофей.

– А это наше зоркое око, ты его видел во дворе, – встряла Анфиса. – Его напарник сейчас в домике для охраны.

– Викентий… Правильно? Мне нужно поговорить позже с Вами о происшедшем.

– Это случилось вне дома, – стал пояснять охранник.

– Поговорим позже, – твердо произнес Тимофей. – И вообще, мне нужно со всеми поговорить, – предупредил Тимофей.

И тут, видимо услышав голоса в холле, из гостиной вышла мама Аристарха Степановича.

– Тиша, родной, – бросилась к внуку пожилая женщина. – Как хорошо, что приехал.

Она обняла Тимофея, погладила по голове.

– Степушка, иди, обними Тимошу, – позвала она мужа.

Из гостиной вышел высокий, немного грузноватый седовласый мужчина. Тимофей, освободившись от объятий Светланы Алексеевны, своей бабушки, бросился к деду – Степану Макаровичу.

– Деда, я так соскучился… Как вы тут с бабулей? Наверное, оба на успокоительных?