Суженая - страница 14



- Это... - Виргелия на миг задохнулась.

Он медленно подошел и замер, возвышаясь над ней.

- Куда ты ее отправила?

Бессмысленно было отпираться. Виргелия сползла на пол и глухо проговорила:

- К сестре. К Анхельме.

***

Тварь. Ревнивая идиотка и мстительная тварь!

Всего-то нужно было ему немного помочь.

Нет, она все обгадила!

Да, он просил Виргелию ускорить инициацию Алены. Михаэлю нужна была эта рыжая ведьма, он чувствовал в ней огромный скрытый потенциал. Но сила никак не пробуждалась в ней, хотя он и уложил ее в постель и сделал все, что нужно. Девушка хоть и отвечала ему взаимностью, Михаэль чувствовал, что она все еще «спит».

Нужен был толчок, всплеск. Немного волшебства. Потому и отправил ее в этот свадебный салон. Где как не там? Виргелия, как опытная ведьма, должна была помочь ей, ввести в нужное состояние.

И что теперь?!

Зеркало все еще дрожало дымкой. Портал закрылся, но Михаэль мог видеть остаточные картины. Он знал это мир. И, бездна его побери! Там же его брат Гаэль.

А Гаэль ее не упустит.

Но был еще шанс!

Михаэль рывком поднял Виргелию и рыкнул:

- Прибери здесь. Пойдешь туда со мной.

***

К ночи государь Норт почувствовал себя лучше настолько, что смог покинуть пределы своей спальни. Король был бледен и натужно дышал. Забористое зелье подсунула ему жена, однако никакой небрежности не наблюдалось. Седые волнистые волосы зачесаны назад, взгляд твердый. И поступь тоже.

Если кто-то рассчитывал, что король раньше времени отправится к праотцам, он поторопился. Норт не дожил бы до седых волос, если бы с юных лет не принимал тайные меры, чтобы не быть отравленным. Этому когда-то научил его отец, и он собирался научить сына.

Но Господь не дал ему детей. Единственная, кто от него понесла, - Анхельма. И то сорвалось. В тот момент обвинение в этом пало на Зиберта, его воспитанника. Сейчас король уже ни в чем не был уверен. Когда имеешь жену-ведьму...

Он подозревал. Но кто же откажется от дополнительных сил и возможностей? Король бы и дальше мог закрывать на это глаза, но Анхельма перешла границу дозволенного.

- Где государыня? - спросил он советника, как только пришел в кабинет. - Где моя жена Анхельма?

- Сир, - советник склонился вперед ним, - королева почувствовала себя больной, когда вернулась с казни. Она заперлась в своих покоях и велела ее не беспокоить.

- Почувствовала себя больной? - Король нехорошо ощерился: - Ничего страшного. Побеспокойте мою жену, я велю, чтобы она явилась сюда.

- Да, сир, - мужчина кивнул и уже собирался выйти.

Но тут король спросил:

- Где Мидхэм?

- Он... - советник замялся. - Мидхэм задержан по приказу королевы.

- Задержан?

- Да, сир. После того как вам... вы занемогли, - заговорил тот, сбиваясь. - Это ведь случилось после того, как Мидхэм доставил к вам известную особу, представлявшую опасность. Государыня сочла его соучастником и приказала задержать до выяснения обстоятельств.

- Ах вот как, - Норт едко усмехнулся. - Что ж, приведите Мидхэма. Для выяснения обстоятельств. А моя жена пусть явится ко мне. Даже если вам придется вытащить ее из постели.

Советник поклонился и вышел.

***

Мидхэма, охотника на ведьм, в скором времени к королю привели. А вот королевы Анхельмы в ее покоях не оказалось. Более того, ее не было во дворце, и никто не видел, как она покидала замок.

Норт ходил по кабинету и с досады сжимал кулаки.

Охотник на ведьм стоял перед ним, вытянувшись в струнку. И по-хорошему, его бы следовало срочно отправить вдогонку за женой-ведьмой. Но короля интересовала совсем другая ведьма, прекрасная и юная. И то, что Гаэль Дарт забрал Альбу по праву помилования, государя не радовало.