Свадьба в Венеции - страница 4
Хлои обернулась, стараясь улыбнуться, хотя знала, что Глэдис обмануть не удастся.
– Все в порядке, – ответила Хлои.
– Церемония была прекрасной, – проговорила Глэдис. – Все, как просила Лиз.
Хлои кивнула, проглотив подступивший к горлу ком. Для нее похороны стали тяжелым испытанием. Боль от потери лучшей подруги не проходила. Лиз была слишком молода, чтобы умереть, а малышка Эмма слишком мала, чтобы лишиться матери.
– Если ты уверена, что все в порядке, я бы, пожалуй, вернулась домой, – мягко сказала Глэдис. – Все уже меня ждут.
– Спасибо, что позвали всех на чай, – с благодарностью произнесла Хлои. Было очень любезно со стороны Глэдис пригласить к себе небольшой круг людей. У Хлои просто не было на это сил.
– Это самое малое, на что я способна. – Глэдис отмахнулась от ее благодарности. – У тебя забот полон рот с маленькой Эммой. Ты и без того очень много сделала.
– Каждый на моем месте поступил бы так же, – ответила Хлои.
– Далеко не каждый, – решительно возразила Глэдис. – Ты заботилась о своей подруге в трудное время. И сейчас взяла на себя все заботы о ее ребенке и относишься к малышке как к собственной дочери. Лиз по-настоящему повезло, что у нее такая подруга, как ты.
Хлои сжала дрожащие губы и снова попыталась улыбнуться.
– До скорой встречи. – Хлои обняла Глэдис, а когда та, повернувшись, направилась в сторону похожих друг на друга домиков, стоящих вдоль улицы, с облегчением вздохнула. Ей необходимо было побыть одной.
Она не смогла бы выдержать общества благочестиво скорбящих жителей деревни. У Лиз не было никаких близких родственников, а отец Эммы ни разу не появился. С того момента, как он узнал о беременности Лиз, он не хотел иметь с ней ничего общего, утверждая, что не может быть отцом ребенка.
– У нас все будет хорошо, – прошептала Хлои и поцеловала нежную щечку Эммы. – Мы нашли друг друга.
Она прижималась щекой к редким мягким волосам малышки, чувствуя себя очень одинокой.
Вдруг Хлои подумала о Лоренцо. Три месяца назад она верила, что ее ждет чудесное будущее – брак с возлюбленным и дети. Теперь все было совсем по-другому.
С тех пор как она покинула Венецию, она не слышала от Лоренцо ни слова. Хлои, конечно, не имела права надеяться на понимание с его стороны, однако мечтала, чтобы он осознал свою ошибку и признался ей в любви.
Сама Хлои не предпринимала попыток с ним связаться: слишком была занята заботами о Лиз и Эмме.
В глубине души Хлои понимала, что, убежав, поступила плохо – прежде она должна была поговорить с Лоренцо. Но, узнав, как он относится к их браку, она среагировала просто инстинктивно.
Но теперь ей придется связаться с Лоренцо. Во-первых, чтобы сообщить о своем намерении удочерить Эмму. Они с Лоренцо оставались официально женатыми, и это могло осложнить судебную процедуру. А во-вторых, Хлои хотела объяснить ситуацию с деньгами, которые она сняла с их совместного счета. Сумма была мизерной для такого богатого человека, как Лоренцо, но Хлои достаточно хорошо его знала, чтобы понимать, что ни одна деталь – даже самая маленькая – не ускользнет от его внимания.
Она вернет ему деньги, как только сможет. Хлои не хотела ничего брать у него. И чем раньше она все утрясет, тем скорее сможет оставить прошлое позади и начать строить новую жизнь для себя и Эммы.
Дрожь охватила ее при мысли о том, что она снова увидит Лоренцо. Хлои закрыла глаза и теснее прижалась щекой к головке Эммы.