Свадебный переполох - страница 4
Она подошла к мужчине, пока тот разглядывал одну из витрин, читая подписи, и тихо спросила:
– Это вы Алекзандер – через «з» и «е»?
Он обернулся. Приподнял брови, увидев ее в лабораторном халате и джинсах. Впрочем, он и сам в костюме в тонкую полоску выглядел по-другому.
– Просто Зандер, – ответил он, протянув ей руку.
Джорджия автоматически ее пожала – рука была теплая и сильная.
– Зандер Раш. Менеджер радиостанции ЭРОС.
Джорджия насторожилась.
Он поднял руку, на которую было что-то наброшено… Что-то знакомое, бежевое…
– Вы забыли в студии пальто.
Менеджер одной из самых популярных радиостанций Лондона ехал пятьдесят километров, чтобы вернуть ей пальто? Не смешите.
– Я бы что угодно бросила, лишь бы сбежать поскорее, – уклончиво ответила Джорджия. Она старалась не думать о подписанном документе с эмблемой радиостанции сверху, который лежал у нее дома на столе, но сейчас пришлось про него вспомнить. Алекзандер Раш наверняка по этому поводу и пришел.
Стоящая рядом с ними пара вдруг сообразила, кто перед ними. В глазах промелькнуло узнавание, девушка повернулась к мужчине и что-то прошептала.
Зандер тоже их заметил.
– А наедине здесь поговорить можно?
– Вы разве еще что-то хотели? – Нельзя отказываться от последней надежды.
Раш обвел взглядом комнату:
– Да. Я вас надолго не задержу.
– Это охраняемый объект. Внутрь я вас провести не могу. Давайте прогуляемся.
Пальто оказалось очень кстати. Джорджия накинула его и догнала Зандера, направившегося к огромным открытым дверям центра для посетителей.
– Пойдемте через черный ход, – сказала она.
С помощью удостоверения она открыла запасную дверь, и они оказались на улице в нескольких минутах ходьбы от Вифлеемского леса. В субботу здесь уединенно. Гуляющих, конечно, тоже хватало, но все-таки меньше, чем в центральных парках. Другая, может, и испугалась бы идти в безлюдный лес в компании незнакомца, но Джорджия очень хорошо помнила его сильную, крепкую спину, загораживавшую ее от любопытных глаз в лифте, когда весь ее мир рухнул.
Этот человек не причинит ей вреда.
– Как вы меня нашли? – спросила она.
– В документах указан ваш рабочий номер телефона. Я вчера позвонил и узнал, где вы работаете.
– Вы рисковали меня не застать.
– Сначала я заехал к вам домой. Вас не было.
Значит, сюда он отправился, не зная наверняка, на работе она или нет? Этот мужчина явно не жалел времени, чтобы ее отыскать.
– Могли бы просто позвонить.
– Я у вас на автоответчике три сообщения оставил.
– Просто я… – Что бы такого ответить, чтобы он не начал ее жалеть? – У меня много сообщений накопилось, не успела все прослушать.
Он хмыкнул:
– Вот я и подумал – лучше встретиться лично.
Еще бы не лучше – иначе он бы к ней не пробился. Но терпением Джорджия и в лучшие времена не отличалась.
– Чем могу помочь, мистер Раш?
– Просто Зандер. – Он искоса глянул на нее, потом добавил: – Кстати, как вы себя чувствуете?
Вот это вопрос. Как брошенная женщина. А еще – как предмет сплетен восьми миллионов людей.
– Лучше не бывает.
Он криво улыбнулся. Джорджия обратила внимание на его аккуратную щетину и, не дождавшись ответной реплики, встала как вкопанная.
– Извините, мистер Раш, но что вам от меня нужно?
Он остановился и прищурился:
– Я приехал по делу. Нужно обсудить один из пунктов контракта.
Так она и знала.
– Дэниел ответил «нет», мистер Раш. Как теперь прикажете выполнять контракт? Мы с вами ничего не можем сделать. – Джорджии не понравилось, что в ее голосе прозвучала боль.