Сверхъестественное. С ветерком - страница 20
– Ты его уже осмотрел, – возразил Грубер. – И сказал, что это просто ушиб.
– Но я же не хирург. Если появится опухоль или боль усилится…
– Виктор, я тебя понял, – перебил Грубер.
– Том, я серьезно.
– Я тоже. После того, что он натворил, будет справедливо, если он отправится в конец очереди.
«Скорая» уехала. Грубер повернулся к Сэму:
– Узнал что-нибудь новое от этой женщины?
Сэм покачал головой.
– Все произошло внезапно, – ответил он. – Он просто разговаривал, болтал о работе, а в следующую секунду взбесился.
– И ничего не помнит. Как и все остальные, – сказал Дин.
Грубер посмотрел на Фреда Харриса. Тот сидел в машине, нахохлившись и повесив голову, уставившись на свои туфли. На его лице было отчаяние.
– Наверное, один из этой торговой палаты, – заметил Грубер. – Не удивлюсь, если окажется, что вообще-то он поет в церковном хоре.
– Пауэлл, тот, что бился головой в стекло, не помнил, как он это делал, – сказал Дин. – Но кое-что он все же вспомнил. Не знаю только, поможет ли нам это.
И он рассказал, как Пауэллу внезапно стало трудно читать меню на доске у входа и как потом он провалился в темноту.
– Внутрь он так и не зашел, – сказал Сэм. – Поэтому дело явно не в том, что он выпил слишком много кофе.
– Шутки шутками, – заметил Грубер, – но, если исключить еду, воду, утечку химикатов и токсичных газов, похоже мы снова возвращаемся к моей теории о новом синтетическом наркотике.
– Хотя ты о нем ничего не слышал? – уточнил Сэм.
– Да, – вздохнул Грубер. – Но я ведь не всевидящий оракул. Погодите-ка! А что, если дело вот в чем… Визуальный триггер! Что-то вроде рекламы, которая действует на подсознание. Когда-то все о таком говорили…
– Как слово «секс», спрятанное в кубиках льда в рекламе водки? – спросил Дин.
– Ну да, – согласился Грубер. – Что, если вместо секса этот триггер вызывает жажду насилия?
– Звучит правдоподобнее, чем утечка угарного газа, – согласился Сэм, но Дин понимал, что и этот вариант ему не кажется убедительным.
Грубер задумчиво поскреб подбородок.
– Правда, моя теория не объясняет, почему все отключились ровно в полночь. Как они могли увидеть одно и то же изображение в одно и то же время?
– Думаешь, блэкаут стал причиной всплеска агрессии? – спросил Сэм.
– Я знаю свой город достаточно хорошо, чтобы заметить, что все это началось именно после той ночи, – проговорил Грубер. – Ночью весь город падает в обморок, а на следующий день люди начинают странно себя вести. – Он посмотрел на Дина. – Может, блэкаут вызван и не наркотиком, но «побочные эффекты», как выразился агент Тенч, определенно есть.
Дин кивнул:
– С этим не поспоришь.
Грубер сел за руль патрульной машины и повез Фреда в отделение. Как только он выехал со стоянки, по подъездной дороге проскрежетал красный пикап, покрытый пятнами грунтовки, и занял освободившееся место. Выглядел он так, будто проехал полмиллиона километров.
– О, вы все еще здесь? Отлично, – Мэри выглянула из закусочной и подошла к ним. – Я звонила Питу узнать, куда он, черт побери, подевал аптечку, и сказала, что тут люди из ФБР – расспрашивают о том, что у нас произошло. Он сказал, что приедет.
Из пикапа выбрался грузный смуглый мужчина с густыми волнистыми черными волосами. Он был одет в джинсы и серую толстовку, рукава были закатаны, а руки забинтованы от запястий до локтей.
– Пит, – обратилась к нему Мэри, – это специальные агенты…
– Тенч и Блэр, – отозвался Дин, даже не подумав показать удостоверение.