Свиток Силы: Пески судьбы - страница 18
Ааа! Понял, он предлагает пригнать вьючных животных и набить ингредиентами мешки. Хороший план! – я согласно кивнул и зашагал вслед за нетерпеливо прыгающим с ноги на ногу торговцем.
Оазис оказался большим и почему-то ненаселенным. Большое озеро, в котором даже удалось ополоснуться. Верблюды напились воды и с удовольствием щипали зеленую травку. Поклажа лежала на земле, сложенная в одну кучу.
Возвели шатер, небольшой костер из сухих веток, что нашлись в округе. Вокруг огня расстелили несколько ковриков и вытащили небольшие подушки. Зариф порылся в поклаже и вытащил детали кальяна, завозился, собирая в одно целое. Остальные два воина расселись рядом на подушках на скрещенных ногах и в нетерпении вытягивали головы и давали советы не к месту.
Предводитель нашего каравана купец Азис прилег на ковре чуть в стороне и задумчиво смотрел, как огонь, потрескивая, лижет сухие ветки. Солнце почти зашло, лишь краем выглядывало из-за горизонта, кидая последние лучи. От деревьев и от барханов неподалеку протянулись длинные тени. Наша компания успела поужинать и теперь располагалась на ночевку.
По краю озера колыхались заросли тростника. Мне это напомнило о детстве и покинутом доме, сердце тоскливо сжалось. Я тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, резко встал и провожаемый удивленными взглядами сделал несколько шагов до зеленых зарослей. Выбрал подходящую тростинку, срезал. Вернулся обратно к костру и начал осторожно орудовать ножом.
– Тао, что это у тебя? – поинтересовался Азис, переведя взгляд от огня.
Я уже обрезал с двух сторон тростинку, и в руках осталась небольшая палочка, полая внутри.
– Да, вот вспомнил, как в детстве мастерили свистульки, – не отрываясь от работы, ответил я.
Купец понимающе усмехнулся и откинулся на подушки, заложив руки за голову.
Мы уже несколько месяцев скитались по пустыне. Несмотря на первоначальное впечатление, Великие Пески, как называли свои земли местные жители, было достаточно населенным местом. Жизнь бурлила вокруг небольших оазисов, разбросанных по раскаленным пескам. Деревни и небольшие городки. Часть этих поселений стояли на остатках древних руин. Покинутые заброшенные города, что пустыми призраками стояли в колышущемся от жары воздухе, тоже нередко встречались на пути. В какие-то из них мы безбоязненно заходили ради ночевки, занимая обвалившиеся здания. В таких местах часто встречались следы недавних кострищ, других караванов. А какие-то города наш предводитель со страхом обходил стороной.
За это время я уже успел выучить язык и пусть с акцентом, но свободно говорил на местном наречии. Одеждой тоже давно уже не отличался от местных. Накрученный на голову тюрбан, свободный халат и широкие штаны, которые плотно охватывали ноги у щиколоток. Мое происхождение из Империи выдавал только непохожий разрез глаз, и загар, что пока был не настолько темным, как у местных.
Солнце клонилось к закату, его лучи все так же стремились опалить кожу, но уже потянуло предчувствием ночного холода. Поднялся ветер, стал бросать под длинные ноги верблюдов песок. Животные флегматично вышагивали по вершине бархана.
Вдруг караван остановился, и впереди мои товарищи стали напряженно о чем-то переговариваться, показывая на нагромождение руин, открывшиеся слева. Гребень песка заворачивал и спускался в плоское плато перед руинами. Азис, надавил голосом, воин, который с ним спорил, огрызнулся, но вернулся обратно на свое место в караване, и мы продолжили путь дальше, который должен был пройти около руин.