Свободу демонам! - страница 23



Его точно обманули. Не, как люди они неплохие. Рави, пока мы ждали моего испытания, обещал всем скидку в баре, где работал, тот худой парнишка рассказывал забавные истории, а угрюмый мужик всех подбадривал.

Но бойцы из них так себе. Я бы их победил, даже если бы был школьником. Странный отбор, конечно.

Хотя какая разница? Я откликнулся на приглашение и получу работу. Буду драться за деньги. Конечно, там есть демоны, но никого это не страшит, они уверены, что я справлюсь.

Да и эти парни говорят, что против полукровок здесь обучают. И что Лисс, хотя я не знаю, что это такое, поможет справиться и не с таким противником.

– Осталась чистая формальность, – Доргон Квинт сиял. – И кто знает, может быть, у нас будет новый Арлам.

Человек с тростью поморщился и ничего не сказал. Недалеко от него сидел Рук, сын Доргона, которому я сегодня врезал. Он сидел в темноте. Наверное, чтобы не было видно синяков на морде. Рядом с ним похожий на него парень, только постарше. Похоже, они братья.

– И что нужно сделать? – спросил я

– Проверить, что ты можешь удержать Лисса, – сказал Доргон. – Лисс – это Чистокровный, которого захватили охотники и заставили служить. Когда Чистокровные ещё бродили по миру, Лисс был единственным способом победить демона в бою.

Он зашёлся в кашле и поморщился.

– Но сейчас времена иные, – продолжил Доргон. – Чистокровных нет, но иногда в боях выставляют полукровок. Да и бойцы других семей Охотников используют пассажиров. Это разрешено правилами. Охрана и боевые агенты тоже. У тебя будет свой Лисс, с ним ты будешь представлять нашу семью в боях. А этот пассажир – особый. Один из Двенадцати.

Он сел на диван. Я стоял перед ними в новом костюме, который мне дали сразу после тех боёв. Брюки и пиджак, ничего необычного, разве что расцветка, как у всех остальных – чёрный пиджак на красную рубашку.

– Начали, – объявил Доргон. – Покончим быстрее с этой формальностью и поговорим о делах.

Какой-то мужик в халате с капюшоном поднёс ко мне горящую свечу. Огонь странный. То красный, то зелёный, то синий. Мужик протянул её мне. Свет в зале погас, мы все остались в темноте.

Горела только эта свеча.

– И что мне нужно сделать? – спросил я.

– Возьми её, – сказал Доргон.

Я взял тяжёлый резной подсвечник из какого-то металла. Гладкий и очень холодный. И от огня свечи тоже шёл холод. Огонёк дрогнул и сразу затух.

Кто-то включил свет.

– И что дальше? – спросил я. – Всё? Готово?

– Всё, – глухо произнёс Доргон и отвернулся. – Ритуал не пройден. Тебя проводят на выход и дадут рекомендацию в академию, как я и обещал.

– В смысле? – удивился я. – Что случилось?

Рук Квинт захихикал мерзким голосом. А его старший брат устало посмотрел на меня.

– Вы нам не подходите, – сказал он. – Но если у нас появится для вас подходящее место, мы с вами свяжемся.

– Вряд ли, – добавил Рук с ехидной мордой.

Глава 6

На выходе из поместья мне выдали конверт с красными треугольниками и какими-то иероглифами, которые я не мог разобрать. Охранник открыл ворота, и я вышел на пустынную улицу. Ветер едва не вырвал конверт, я быстро убрал его в карман.

Как они тут живут? Светло-серая дорога, белые заборы, а вся зелень внутри дворов.

Ну и куда дальше? Я не знаю город, а Лия уже уехала. Не подумали с ней, что делать, если я не подойду. И как на зло, рядом нет такси.

Идти на автобус? Какой автобус, на этом местном аналоги Рублёвки вряд ли ходят автобусы. Представил себя Доргона Квинта, который вместе с другими добирается на работу в час-пик. Не, такое тут вряд ли.