Священные холмы - страница 4



, только она могла противостоять отменному клинку, выкованному в Онейле.

– Не мешало бы перед испытанием посетить кузнеца.

Великан из Донегола согласился проводить Андле в кузницу. Они прошли по мосткам, соединявшим кранног лэрда с берегом. Андле оглянулся: отсюда открывался живописный вид на озеро и кранног лэрда Фергуса, окружённый высоким частоколом, смотрелся весьма внушительно. Великан заметил взгляд уснехта.

– Славный кранног! Его построил ещё предок нашего повелителя. Затем вокруг озера выросло поселение. Но при лэрде Фергусе оно особенно разрослось. Ведь наш повелитель покровительствует ремёслам, мастера охотно нанимаются к нему на службу со всех соседних королевств.

– Да, лэрд Фергус – могущественный правитель, – согласился Андле. – Насколько я знаю, лэрд – сводный брат короля Конхобара и Ульстер принадлежал его матери.

Великан удивился:

– Откуда об этом знать простому уснехту?

Андле ожидал этого вопроса и охотно ответил:

– Дело в том, что мы – сыновья Аморгена и Элвы, дочери оллама Катбада.

У Великана округлились глаза.

– Так вы – внуки оллама?! Так что же раньше не сказали?!

Андле пожал плечами.

– Разве это что-то изменит? И внуки оллама не должны пройти испытание воинской доблести?

Великан кивнул.

– Это всё так… Но надо бы доложить лэрду. А вот и кузница…

Андле увидел перед собой круглый просторный дом[13] кузнеца, рядом, чуть меньше по размерам – кузницу. Несколько поодаль стояли амбар и скотный двор, откуда доносилось хрюканье поросят.

Кузнец внимательно осмотрел клинок.

– Да, ему досталось. Видно, с отменным металлом пришлось встретиться в битве.

– С панцирями Бешеных псов Фера-Морк, – пояснил Андле.

Кузнец многозначительно хмыкнул.

– Похоже на то… – Затем он слегка согнул клинок и отпустил, тот мгновенно распрямился. – Работа мастеров Онейл, – с точностью определил кузнец. – Немного пройтись по клинку горячей ковкой, и будет лучше прежнего.

Помощник кузнеца раздувал меха. Мастер надел плотные кожаные рукавицы, дабы не обжечься, раскалил клинок докрасна, затем быстрым профессиональным движением перенёс его на наковальню и принялся за работу.

Андле с удовольствием наблюдал за движениями кузнеца. Вскоре он получил меч. И действительно, выглядел он лучше прежнего.

– Чем расплатишься? – поинтересовался кузнец.

У Андле не было напоясного кошелька, а кумалов[14] и подавно. Он снял пояс и оторвал от него серебряную бляху.

– Вот. Это тебя устроит?

Кузнец покрутил в руках предложенную бляшку, внимательно рассматривая её.

– Чистое серебро. Сразу видно – добыто в горах Макгиппикадис.

Андле и его спутник вернулись в кранног. Великан тотчас поспешил с докладом к лэрду Фергусу. Тот же весьма удивился, когда узнал, что юноши, которым он дал приют и приказал проверить на воинскую доблесть, – внуки самого оллама.

Лэрд пожелал увидеть братьев. Он очень уважал оллама и преклонялся перед его силой характера и магическими знаниями.

И вот юные братья Мак Аморген предстали перед взором повелителя Дундалка. Лэрд восседал на кресле с высокой резной спинкой, богато отделанной накладками из золота и серебра с замысловатыми вставками миллефьори[15]. Его голову украшал обруч со множеством драгоценных камней. Такому символу власти мог бы позавидовать сам король.

Юноши преклонили колени. Лэрд махнул рукой, что означало: они могут подняться, все светские формальности окончены.

– До меня дошли печальные вести о нападении на Онейл, – сказал лэрд. – Сколько раз я предлагал помощь королю Малингару. Но он не внял моим словам и едва остался жив.