Святое убийство - страница 16



一 Ди-ди, я, конечно, тебя люблю, но ты не считаешь, что этим должна заниматься полиция? Какая-никакая, но она у нас есть, 一 Софи сочувственно положила руку мне на плечо.

一 Я понимаю, но наша полиция не сможет решить такое дело, а если этот псих ещё кого-то убьёт? 一 я умоляюще посмотрела на подругу. На секунду воцарилось молчание, которое прервал Пол.

一 Я в деле.

Мы с Софи удивлённо посмотрели на него.

一 А что? Это прикольно, похоже на квест, а квесты я люблю.

一 Пол! Это серьёзно! 一 Софи ткнула его кулаком в ребро.

一 Ай! Да знаю я, знаю, уж и пошутить нельзя. В любом случае, я с вами, я готов помочь, 一 парень улыбнулся мне.

一 Раз такое дело, я тоже готова поиграть в Нэнси Дрю, 一 Софи чуть сжала моё плечо.

一 Ну-у, не знаю… 一 медленно протянула Мередит, морща нос. 一 Логан, а ты что думаешь?

Тот интерес, с которым она смотрела на моего брата, сложно было назвать дружеским. Она буквально поедала его взглядом, как десерт, отчего во мне начал закипать гнев. Несмотря на все сказанные утром слова, я никак не могла избавиться от чувств к Логану. Брат улыбнулся Мередит, отвечая на её взгляд.

一 Почему бы и нет? Особенно, если такая красотка будет со мной в команде.

Что он делает? Он же знает, какие у нас с Мередит напряжённые отношения! Я была готова вспыхнуть в любой момент.

一 Славно, значит, и я в деле, 一 промурлыкала Мередит.

一 Тогда, на том и решили, 一 подытожил Саймон. 一 Что нам делать дальше?

Вопрос был адресован мне, но я ответила не сразу, долго собираясь с мыслями.

一 Для начала надо поговорить с коллегами миссис Суарез из банка. Кто-то должен заняться этим. А кто-то должен попробовать узнать в больнице, какие у неё были проблемы со здоровьем, 一 я открыла чистый лист в блокноте и разделила его на два столбика, подписав «Банк» и «Больница».

一 Мы можем пойти в больницу, 一 отозвался Бен, вопросительно смотря на Саймона.

一 Да, почему нет. Мы вдвоём справимся, 一 Саймон пожал плечами.

一 Вдвоём? А Далси? 一 Бен нахмурился.

一 Далси пойдёт со мной, 一 твёрдо сказал Логан, явно не принимая возражения. Ламберт фыркнул, с неприязнью смотря на моего брата.

一 Я с вами, 一 промурлыкала Мередит, смотря только на Логана.

一 Значит, мы поможем в больнице, 一 пожал плечами Пол.

Я записала всё в блокнот, стараясь ни на кого не смотреть. Обстановка накалялась, и оставаться тут было невыносимо.

一 Отлично. Завтра этим займёмся, 一 с этими словами Бен поднялся с пола. Ему было неуютно так же, как и мне, я чувствовала это.

一 Пошли, 一 небрежно бросил Саймон, поднимаясь следом. Парни спустились первыми, за ними последовали Софи и Пол, а потом и я, схватив куртку и рюкзак в охапку. Надевала куртку я уже стоя на улице.

一 Что у вас происходит? 一 спросила Софи, прищурившись. Я тяжело вздохнула.

一 Не спрашивай.

Последними спустились Логан и Мередит. Логан запер люк в полу домика, кинув мне ключ от замка.

一 Логан, малыш, проводишь домой? 一 Мередит оправила свою кожаную куртку.

一 Конечно. Пошли, 一 брат взял меня за руку и потянул следом, но я резко вырвалась из его хватки.

一 Нет. Идите сами. Я… я лучше пойду с Софи и Полом, 一 протараторила я, беря подругу под руку. Логан недовольно смотрел на меня.

一 Далси, не спорь.

一 Нет, это ты не спорь. Провожай кого захочешь, я пойду домой, не хочу делать лишний крюк по улицам, 一 я незаметно пихнула под локоть Софи, чтобы та меня поддержала. Блондинка поняла всё без слов.

一 Всё правильно. Не переживай, мы проводим Ди-ди до самого крыльца. Пошли, 一 с этими словами Софи потянула меня в сторону дома.