Связь на троих - страница 26



Может, они боялись ведьм, которые прокляли их однажды и лишили возможности размножения и рождения волчиц?

– В этом мире для оборотней слишком много угроз. И, пожалуй, самая главная – люди.

Ха!

Люди…

Ну-ну…

Что человек может сделать кровожадному монстру? Просто нелепица.

За разговорами и размышлениями я почти не заметила, как мы добрались до гостиницы и зашли внутрь. След Киана растворился, и я не знала, как давно он отстал от нас. Мне вдруг стало волнительно: никогда еще не приходилось доверять кому-либо свою жизнь. Настолько буквально. Тем более незнакомцу.

– Хочешь посмотреть на окрестности с крыши? – предложил Фергас. Его лицо сверху освещала лампочка на крыше, свисающая на проводе, и выглядело это несколько зловеще. Однако уверенность в том, что волку не нужен мой хладный труп, немного меня успокоила.

Мне важно было осмотреть территорию как можно лучше. Возможно, с высоты удалось бы найти дополнительную лазейку, чтобы не сбегать через центральный вход. Что-то подсказывало, что так просто покинуть это место не получится.

– Конечно. Здесь действительно красиво, – взволнованно пробормотала я, что, видимо, Фергас принял за воодушевление перед тайным свиданием.

Добравшись до лифта, Фергас вызвал его.

Створки открылись со скрипом, и я испуганно вздрогнула.

– Не бойся. Нужно сказать, чтобы смазали его, – улыбнулся мужчина и по-хозяйски приобнял меня.

Захотелось сбросить его руки с себя, но я понимала, что должна воспользоваться его влюблённостью и верой в нашу истинную связь.

Поднявшись на последний этаж, мы вышли. Пришлось ещё идти по ступенькам, но уже скоро мы оказались на крыше. Дыхание перехватило, когда я посмотрела на окрестность с высоты девятиэтажной постройки. Наверное, всё дело в проснувшемся инстинкте самосохранения. Ветер буквально сносил меня с ног, а на холме его порывы не ощущались столь сильными.

– Вон в той стороне у нас сад, – показал Фергас, повернув меня влево. Он встал за спиной, служа дополнительной опорой. С бешено бьющимся сердцем в груди, я попыталась сфокусировать внимание на окружении. В ногах ощущалась слабость, поэтому я не решалась сделать и шага самостоятельно. Вдали действительно простирался сад. Мы гуляли по правой стороне территории, и его я не видела.

– Там растут фруктовые деревья. Но ходить туда одной не следует.

Я сощурилась, пытаясь разглядеть, что там есть. Вот только расстояние выходило приличное. Да и темнота накладывала свой отпечаток. Мне показалось, что блеснуло что-то металлическое за высокой изгородью кустарников. Калитка?

– Почему я не могу ходить туда одна?

– Это опасно, – заявил Фергас.

Значит, я не ошиблась, и там есть калитка? Сердце заколотилось пуще прежнего.

– Ты слишком взволнованна.

Фергас с прищуром смотрел на меня, словно в это мгновение заглядывал в душу и пытался распахнуть её. Он точно подозревал что-то. Хотелось бы мне понять, о чём он думал сейчас, но я должна была отвлечь его.

– Я не пойду, если там опасно…

Потянувшись к губам мужчины, я коснулась их своими. Он резко прижал меня к себе и поцеловал со всей страстью. Пришлось отвечать и делать вид, что мне нравится его ласка. Имитировать влечение – мне не привыкать: сколько раз делала это в постели со Славой, боясь обидеть?.. И что меня только удерживало рядом с ним? В то же мгновение перед глазами снова вспышками замелькали картинки: рваная рана на шее моего парня, Фергас, удовлетворяющий себя на моих глазах, и невероятный оргазм от прикосновений ненавистного мужчины.