Связанные проклятием - страница 19



Исидор отшатнулся. Палаты вновь были кристально белыми и чистыми. Мотнув головой, он зашагал в приёмную. Его всегда мутило от запаха крови и он постарался скорее избавиться от мерзкого чувства.

Мягкий свет кристаллов-световиков лениво разгонял полумрак приёмной. Окна были слишком малы, чтобы впустить сюда достаточно света даже в солнечные дни, а в такой пасмурный, как сегодня, тем более. Просторное помещение с стенами, выкрашенными в приятный пастельно-персиковый цвет дарило уютный покой. Исидор знал, что где-то просто стоит склянка с сушёными цветами синего диаранга, запах которых обладает успокаивающими свойствами, но всё же не мог не насладится этим приятным ощущением после того, что ему почудилось у палат.

Он прошёл вдоль ряда шкафчиков с стеклянными дверцами, косясь на множество пузатых скляночек и банок. У дальней стены, рядом с окном, располагалась кушетка, на которой сидел Мару. Его правая нога, обмазанная оранжево-зелёной мазью, покоилась на кушетке, а здоровую левую он спустил на пол. Рядом топтался Хару, скучающим взглядом рассматривая содержимое близлежащих шкафчиков. Заметив Исидора, он улыбнулся хитрой и немного кривой улыбкой.

– Марк снова ругался на чём свет стоит?

– В этот раз просто сказал, что мы его достали, – покачал головой Исидор и посмотрел на Мару, – Что с ним?

– Да ничего страшного – просто растяжение, – сказал Хару, – Миссис Дивар намазала каким-то бальзамом, сказала снимет боль, а завтра будет как новенький.

– И как, снимает боль? – поинтересовался Исидор.

– Уже почти не болит, – тихо сказал Мару, нервно постукивая пальцами по кушетке.

– Кстати, Марк сказал мы свободны до завтра, а потом нас ждёт что-то интересное.

– Интересное это что-то вроде поисков пропавшего кота той сумасшедшей, жены главы торговой гильдии? Как там её звали? – Хару чуть склонил голову, делая вид, что усиленно вспоминает.

– Её звали миссис Ровелькьо. И между прочим это был «стоящий неимоверных денег, каких вам не видать в жизни, породистый кот», – старательно подражая высокому женскому голосу, прогнусавил Мару.

Их дружный хохот эхом отразился от стен и весело зазвенел вокруг.

– Вижу, вам уже лучше.

Все трое обернулись в сторону миссис Дивар. Она тепло улыбнулась и быстрым шагам подошла к столику, стоящему у кушетки. Проходя мимо Мару, женщина осмотрела его ногу, удовлетворённо кивнула и велела обуться. Сама она суетливыми движениями стала что-то искать на столике. Из пучка на её голове выбилась прядь волос, а очки половинки съехали к середине носа. На вид она была чуть старше среднего возраста, около семидесяти, может чуть больше. Когда миссис Дивар улыбалась, то её длинноватые передние зубы чуть выдавались вперёд, как и у многих оборотней грызунов.

Главная знахарка Жандармерии была из беличьей общины. Она прекрасно разбиралась в своём деле, к тому же обладала природным очарованием. Каждая встреча с ней напоминала визит к чересчур заботливой бабушке, ни разу ещё Исидору не доводилось уйти от неё без лакомства. Вот и сейчас она с заговорческим видом сунула мальчикам по печенью. Правда печенья у неё были весьма специфичны, ведь миссис Дивар вегетарианка, как и все из её общины, но довольно вкусные.

Исидор откусил от своего печенья. Морковное, довольно необычно, в простой пекарне такого не найдёшь. Хару уже хрустел своей порцией, запихав всё в рот, а его брат тоскливо посматривал на угощение.