Связанные прошлым - страница 25



Она снова отвела взгляд.

– Валентина?

– Антонио был геем.

Я был шокирован. Я всегда гордился тем, что хорошо разбираюсь в людях. А Антонио никогда не вел себя так, чтобы можно было подумать, что он предпочитает мужчин. Конечно, мои солдаты знали, что им лучше скрывать свои наклонности, потому что иначе мне не останется иного выбора, кроме как наказать их.

– Я никогда ничего такого не подозревал. Ты уверена?

Валентина бросила на меня возмущенный взгляд. Как обычно, это рассердило и взволновало меня в равной степени. Очень немногие люди осмеливались проявлять свои истинные чувства в моем присутствии.

– Он иногда приводил домой своего любовника, – сказала она.

– Почему он не переспал с тобой для продолжения рода? Это отвело бы возможные подозрения.

Они были женаты недолго, но в конце концов люди начали бы задаваться вопросом об их бездетности. Так было со мной и Карлой. Я отогнал эту мысль.

– Не думаю, что это сработало бы…

– Он был бесплоден?

На щеках Валентины появился густой румянец, заставивший меня задуматься, почему я все еще сдерживаюсь. Я не был хорошим человеком, и попытки стать им были пустой тратой времени. В конце концов, я бы предъявил на нее свои права.

– Нет, он как-то упомянул, что не может найти общий язык с женщинами.

Я сосредоточил внимание на Валентине, которой было откровенно неловко, и ее слова заставили меня понять кое-что еще. Она никогда не видела эрекции.

Мне нужно было сосредоточиться на защите Синдиката, а не на природе моего чувства к жене.

– Кто был его любовником?

– Не могу сказать тебе. Пожалуйста, не заставляй меня.

Я внимательно изучал лицо Валентины, касаясь ее плеч, зная, какое воздействие оказывает на нее моя близость.

– Если это кто-то из Синдиката, я должен знать, а если нет… Синдикат превыше всего. Я должен защитить всех тех, кто доверился мне.

– Я не могу сказать тебе. И не скажу. Прости, Данте, но что бы ты ни сделал, я не скажу тебе его имени.

Я не терпел непослушания, даже в своей семье. Карла никогда не перечила мне, она была покорной от природы, но Валентина была другой. Мне хотелось заставить ее подчиниться.

– Ты жила под защитой, Валентина. Мне говорили то же самое самые закаленные мужчины, и в конце концов они выдавали мне все свои секреты.

– Тогда делай то, что должен, – прорычала она и вырвалась из моей хватки.

– Отрежь мне пальцы на ногах и скорми их мне. Бей меня, прижигай, режь, но я лучше умру, чем буду отвечать за смерть невиновного человека.

Невиновного. Это был не тот термин, который она использовала бы для обозначения мафиози.

– Значит, он чужак.

Выражение лица Валентины было тем ответом, который был мне нужен.

– Я этого не говорила.

– Тебе и не нужно было. Если Антонио приводил своего любовника домой, я предполагаю, что ты встречалась с ним, знаешь его имя и можешь описать мне, как он выглядит.

Валентина подняла подбородок в знак неповиновения. Глубоко в моей груди зашевелилось что-то собственническое и первобытное. Я снова придвинулся ближе, заставляя ее смириться с моим присутствием.

– Разве ты не верна мне? Разве ты не считаешь, что должна рассказать мне правду? Разве ты не считаешь, что это твой долг? Не только потому, что я Дон Синдиката, но и потому, что я твой муж, – сказал я.

Валентина прищурилась. Но не такой реакции я ожидал.

– А ты должен мне достойную брачную ночь. Как мой муж, ты должен заботиться о моих потребностях. Полагаю, нам обоим придется смириться с разочарованием.