Связанные венцом - страница 44
Пугающая тьма отступает. Забирает гадкие щупальца тумана. Мои легкие наполняются воздухом. Чистым. Искристым. Как белый сияющий свет вокруг. И все исчезает. И зовущая всепоглощающая тьма. И дракон. И серый туман. Только ощущение связи остается. Крепнет. Наращивает силу.
***
Я удивленно таращусь на стены знакомого зала. Под стеклянными колпаками покоятся все те же короны. И сомнения не возникает – я все еще в драконьем королевстве, в странном мире Мизелья. Ничего не вышло из моей затеи.
От отчаяния и обиды на глазах выступают слезы. Как же так? Почему?
Пелена застилает взор. Я выбегаю из зала и, не разбирая дороги, лечу в свои покои. Ноги сами несут меня в нужном направлении. И только перед угольно черной дверью я понимаю, что венец по-прежнему на моей голове.
Срываю его, не замечая как тонкие волосинки запутываются в ажурной вязи металла. Дергаю в отчаянии, не обращая внимания на боль. Прячу артефакт в карман платья. И только затем переступаю порог своей спальни. А там уже мадам Кану взволнованно меряет шагами комнату. И Дениз, сжавшись, сидит в уголке.
− Где ты была, дрянная девчонка, − дуэнья сразу же накидывается на меня.
В первом порыве мне хочется отступить, уклонится от оплеухи, которая, уверена, сразу же последует за гневными словами. Но я сдерживаю себя и задираю подбородок.
− Гуляла. С леди Лирой. Бабушкой его величества, − бесстрашно заявляю. И мстительно добавляю. − Мы с ней очень сдружились в последнее время.
− Ах ты маленькая проныра, − цедит сквозь зубы Кану. Но руки в ход не пускает.
Я лишь криво улыбаюсь.
− А вы лгунья! Все вы лгуны! Венец не способен перенести меня в мой мир. Не так ли? Для чего он вам? Кого вы собрались связать брачными узами?
− Не твоего ума дело, − вспыхивает мадам Кану. − Ты его достала?
Рука невольно прижимает к бедру карман, в котором покоится артефакт. Тонки веточки и цветы покалывают сквозь ткань платья
− Нет, − нагло вру. − Пока не достала.
Мне отчаянно не хочется отдавать этой злобной мегере такой ценный артефакт. Уверена, они замыслили что-то злое, что-то, что причинит вред драконам. А я вовсе не хочу, чтобы пострадали добрая леди Лирой, милая Сабина, Маркус и король Сильвестр, который и так болен неизвестной смертельной болезнью.
− Поторопись! Иначе… − фразу Кану не заканчивает. Но этого и не требуется. Угрозы я помню наизусть.
Отворачиваюсь от дуэньи. Нет больше сил видеть ее перекошенное от гнева лицо.
− Ты меня слышишь? − змеей шипит она.
Нервно дергаю плечом.
− Слышу, − хмуро отвечаю.
А вместе с моим ответом резко распахивается дверь. Дениз испуганно пискнув, едва не падает на пол. Кану вздрагивает, но сразу же берет себя в руки. А я глаз не могу отвести от стоящего на пороге короля Сильвестра.
Ноги мгновенно превращаются в желе. Сердце падает в пятки.
Пристально вглядываюсь в знакомые черты и с удивлением понимаю, что седые волосы его величества опять стали жгуче-черными. А темные, словно безлунная ночь, глаза горят гневом и яростью. Эти глаза мне до боли знакомы. Я их узнаю из тысячи подобных. Ведь буквально полчаса назад я всматривалась в точно такие же, принадлежащие ониксовому дракону.
− Выйдете! Все! Вон! − отрывисто произносит монарх.
Дениз исчезает за дверью первой. Кану открывает рот, дабы возразить, но передумывает и с величественным видом выплывает из комнаты.
Я пожимаю плечами и тоже направляюсь за ней.
− А ты… моя дорогая новообретенная женушка, останься, − рыкает он.