Сын серийного убийцы - страница 2
– Спасибо. Моя соседка – начинающий дизайнер. Она взялась помогать мне.
– Отлично получилось. Но я не знала, что тебе нравится такой контраст.
– Надо идти в ногу со временем. Дизайнер лучше разбирается, я доверилась профессионалу. Давайте выпьем чаю, я приготовила пирог. Потом можем отправиться в торговый центр. Его красиво украсили к Рождеству. Алану не помешает прогуляться.
– Конечно, отличная идея. Сынок… Алан, пойдем с Барборой на кухню, поешь вкусностей. Что ты там разглядываешь?
– А кто на фото рядом с тобой? – спросил ребёнок, указывая пальчиком на стену.
– Это твоя бабушка. Не узнал? – ответила Кэрол.
– Сейчас она старая и больше никогда не будет молодой, – задумчиво произнёс малыш.
– Все мы постареем, но в этом ничего нет плохого. В каждом возрасте есть свои интересы. Ты пока маленький и не понимаешь этого, – объяснила она сыну, взглянув краем глаза на Барбору, которая изменилась в лице.
«Мы живем в мире мужчин, и приходится играть по их правилам. Чтобы достигнуть успеха, ты должна быть опрятной и следить за собой. Не распускай себя, даже если тебе очень больно и плохо. Не стоит давать лишний повод подумать, что ты слабая. Покупай всегда дорогие брендовые вещи, даже если они дорогие. Пусть одежды будет мало, но она будет качественной, статусной. Внешность говорит о её носителе гораздо больше, чем тебе кажется. Мужчины всегда оценивают, как ты выглядишь, даже если вовсю твердят обратное. Нужно соблюдать ту тонкую грань между вульгарностью и скромностью. Они должны уважать тебя, но в то же время считать женственной!» – пронёсся голос из прошлого, напомнив Кэрол слова матери.
– Алан, пошли на кухню. Потом Барбора покажет дом и твою комнату, – произнесла она, взяла сына за руку и усадила за кухонный стол на высокий детский стул, предусмотрительно купленный хозяйкой.
Рядом с плитой в форме для запекания стоял тот самый пирог, олицетворяющий гостеприимство дома. Он успел уже немного остыть, но всё ещё испускал навязчивый аромат домашней выпечки. Кэрол решительно двинулась к шкафчику, раскрыла его и хотела расставить чашки, но Барбора вовремя остановила её.
– Дорогая, иди лучше разрежь пирог. Я хочу вытащить праздничный чайный сервис, – сообщила она.
– Хорошо, мам, – ответила дочь.
Она взяла острый нож и накрыла своей длинной тенью форму. Пирог был из песочного теста с большим нагромождением карамелизированных яблок, нарезанных кубиками. Сделав надрез, она поняла, что попытка создать ровный кусок провалилась. Её творение расслабилось и, перестав держать пропорции, лениво растеклось по тарелке.
– Кэрол, что это такое? Как ты режешь? Режь аккуратней, – сделала замечание подставившая тарелку мать.
– Ты снова начинаешь?
– Нет, что ты. Просто знаю, что ты умеешь красивее подавать десерт. Я же учила тебя, – пояснила Барбора.
– Тесто тонкое и сильно крошится.
– Ладно, милая. Иди за стол, я сама сейчас порежу и принесу, – взялась за дело хозяйка дома.
Почувствовав некий дискомфорт из отдалённого детства, Кэрол послушно уселась рядом с сыном. Алан молчаливо ждал, не произнося ни слова.
– Может, разлить чай? – поинтересовалась она у матери.
– Нет-нет, я уже приготовила заварку. Сейчас всё принесу, – ответила она и сразу же повернулась к ним, держа в руках поднос с разложенным десертом и чайником. – Кушайте. Пирог очень вкусный. Алан, ты любишь яблоки? Они очень полезны для организма, – добавила Барбора.