Сын сумрака - страница 24



– В Вардере есть немного Виды, мы дадим его Кати, и с ней снова всё будет в порядке, – быстро заверил меня Ян, поднимаясь на ноги. – Потом вы решите, остаться ли в городе или уйти.

Да разве он не понимает, что Каталина не выдержит пути назад?! Скорее всего, понимает, но предпочитает пожертвовать меньшим в угоду большего. Спорить со Станом было бессмысленно, он уже всё решил, но спорить я и не собиралась. Коротко кивнув, я дождалась, пока вампир отойдёт, и вновь повернулась в сторону Кати, быстро придумывая план.

Для начала и вправду стоило подкрепиться, потом – исследовать тот участок зоны, где находилась аномалия в виде полумесяца. Скорее всего, переход находится именно за ней. Схватив свёрток, принесённый Станом, я быстро запихала еду в рот, почти не чувствуя вкуса, запила её водой и поднялась на ноги. Необходимо было начать действовать немедленно.

Ян

Я никогда не разделял своих людей на первородных и обращённых. Для меня все вампиры из кланов, отличающихся от клана Носферату, были едины. Называя себя Высшим вампиром, ты априори считаешь кого-то, кто немного не похож на тебя, низшим. И это, на мой взгляд, было чертовски неправильным.

Носферату тоже имели право на жизнь. Могли получить разрешение от Старейшин выйти на поверхность земли и поесть. С тем условием, чтобы после вновь оказаться в подземелье. То, что происходило в мире сейчас, было не то, что неверным. Это был самый настоящий кошмар наяву, как для человечества, так и для нашего клана. Армагеддон никому не пришёлся по душе, кроме тех, кто был его причиной. И мы до сих пор не понимали, отчего вдруг Носферату стало настолько много. Мы не понимали, почему сумрак не исчезает. Не могли объяснить хоть сколь-нибудь достоверно количество монстров, что нападали на Вардер день за днём. Я с самого рождения был своего рода центром всех и вся, и в то же время, я никогда не делил своих ребят на высших и низших вампиров. На господ и слуг.

Потеря Лоранда полоснула по сердцу острее, чем это мог сделать самый наточенный из клинков. Он был моим другом, опытным боевым товарищем, в любой момент согласившимся бы отдать за меня жизнь. И он отдал, вот только то, как с ним расправился кто-то неизвестный, будило во мне безудержную злость, и её я никак не мог погасить. Поначалу от вида кровавого месива, в которое превратился мой товарищ, я впал в некое подобие ступора. От понимания, что я ничего не могу сделать, все внутренности сковало ледяным ужасом. Потом это ощущение отступило, и я остался наедине со своей злостью. Я ощущал потребность отвлечься на что-то, что было способно хоть на мгновение притушить это чувство. Поначалу я пытался решить, что же делать дальше. Идти вперёд было нельзя, я чувствовал это кожей. На этот раз мы столкнулись с чем-то новым, более опасным, чем то было ранее. И сам факт того, что это нечто было до сих пор не изведано, и составлял основную угрозу.

Со временем я всё чаще стал ловить себя на том, что наблюдаю за Эвой. Мысли мои были направлены на то, что нам нужно вернуться в Вардер как можно скорее, а взгляд то и дело находил волчицу и уже не отпускал из поля зрения. Необходимость в ней как в очень важном союзнике отступила на второй план, заместившись интересом к Эве как к женщине. Она была грациозна от природы, её движения были пропитаны обманчивой плавностью, которая – я знал это, уже испытав на себе – в любой момент могла обернуться звериной агрессией. И это влекло и завораживало, хотелось испытать на себе всю ту степень риска, которую несла в себе сущность Эвы и зверь, живущий внутри неё.