Такая разная тьма - страница 18
– Черт его знает!
Сколько не силилась увидеть то, о чем рассказывал лучник, так и не смогла. Но решение приняла – надо отступать. Еще на нас взвалят гибель команды и разграбление торгового судна. Обидно – никакой выгоды, а ответственность нести надо.
Краем глаза заметила, как Джад метнулся к корме, крикнула:
– Ты куда?
– Надо проверить, может, есть выжившие…
Странно, никогда не замечала за ним такого великодушия.
– …захватим одного с собой, и допросим!
А, все в порядке. Старый добрый Джад Стефенсон, сапог морского короля ему в глотку. Я возразила:
– Нет! Свои шкуры дороже. То, что сделало это, может до сих пор плавать поблизости. Давай на шхуну.
Словно в подтверждение моих слов, донесся раскат грома. Предзнаменование?
Джад, несмотря на брюшко, ловко подтянулся и перелез обратно, я последовала за ним, попутно отцепив глубоко впившийся в то, что осталось от борта, стальной коготь абордажного крюка. Сверху снова подал голос Линд:
– Странный корабль, капитан! Без парусов, а идет едва ли не резвее, чем мы!
– Может, думали, что будет буря, – крикнула я в ответ. – Вот и сняли.
Но то, что он способен передвигаться так, дурная новость. Рунный двигатель. Последние десять лет полным ходом идет переоборудование военного флота империи Грайрув, и новейшие корабли уже приближаются по возможностям к «Храпящему». По крайней мере, фрегат, бодро рысящий на двадцати узлах, я видела собственными глазами. Благо, в тот раз разминулись.
– Так он и без мачт! Вернее, одна мачта есть, но уж больно толстая. И… горит?
– Как это – горит? – с напряжением в голосе спросил Сейтарр. Мне его тон в одно мгновение начисто отбил желание познакомиться поближе. С загадочным судном, вестимо, не с интендантом.
– Не видно отсюда! Кажется, дым идет, не могу толком разглядеть.
До силуэта, который теперь заметили и мои глаза, около двух миль. Может, две с половиной, но боевого столкновения у них явно не выйдет. Развернемся да и сбежим.
– А чего стоим? – недоуменно спросила я. Джад ехидно подначил:
– Так приказов же не было.
– Вот сучьи дети. Как будто неясно – поднять паруса! Рулевой, двигатель на полную, отворот на восемь вправо, уходим в океан!
Сейтарр, натянув очки и шлем, со вздохом заметил:
– Несколько дней потеряем… да и припасов не так много осталось.
– Лучше несколько дней, чем голову, – разумно заметил один из матросов, натягивающий с собратом тугой, скользкий фал. Паруса быстро бежали наверх, ветер, не забывая хлестать по нам тысячехвостой плетью дождя, неохотно наполнял их. Еще раз грянул гром, звук получился какой-то сдвоенный. Странно – звук есть, а молнии нет. Они так-то обычно вместе приходят.
Корма купеческого судна, того, что в крупную дырку, внезапно покосилась еще больше и брызнула крупными сколами, обнажая светлое дерево. Мимо меня со свистом что-то пролетело, да так, что разметало капли, падающие сверху. Как будто ребенок промчался по осенней луже, забрызгав всех прохожих.
Еще не понимая, что происходит, я пошла в каюту за посохом. Плащ уже не поможет, промокла до нитки. В ту же секунду фок переломился прямо под марселем, вместе с парусом рухнув вниз.
Что?
Нечто тяжелое ударило в борт соседнего судна, на сей раз мне удалось увидеть след – черная точка, которая, быстро приближаясь, с невероятной скоростью и мощью проломила несколько переборок. О том свидетельствовал звук, по которому бывалый моряк сразу понимает, что дело плохо. Пострадавший «Хисс», кажется, так гласила табличка с названием, угрожающе накренился, а вес оставшихся мачт начал пригибать его к поверхности воды. Мой взгляд застыл на той самой бутылке, что сейчас медленно катилась вниз.