Тактика Диверсанта: Никто не вечен - страница 49



Гермес отключился.

– Ну что, в номер? – спросила София.

– Нет, прокатимся. Пошли, возьмём такси.

Ждать долго не пришлось: машина подъехала почти сразу.

– Куда? – спросил водитель, оглядываясь на заднее сиденье, где мы устроились.

– Знаешь кафе «Лушань»?

– Нет, но могу найти. Секунду. Да, это недалеко, – кивнул он через минуту, заглянув в телефон.

– Тогда едем.

Движение в Китае плотное, пробки – обычное дело. Хотя кафе располагалось поблизости, добирались мы до него почти двадцать минут.

Пока ехали, София завела разговор о картах.

– Никогда не понимала, чем блэк джек отличается от «двадцати одного», – сказала она. – Мы с родителями и друзьями часто играли во вторую, но ни разу – в первую.

– Собственно, одна породила другую, – ответил я, поглядывая в окна, за которыми мерцал разноцветными огнями и неоновыми вывесками китайский мегаполис. – Вариантов довольно много, и порой часть правил отличается в разных казино. Не вдаваясь в подробности, картинки имеют стоимость по десять очков, а игроки видят карты соперников. Про остальное нет смысла рассказывать – лучше осваивать на практике. Хочешь научиться?

– Не знаю. Наверное, мне не пригодится.

– Если не собираешься посещать казино, то вряд ли.

Наконец, такси остановилось перед вывеской, состоящей из иероглифов, но по витринам было ясно, что это кафе. Расплатившись с водителем, я вышел и открыл Софии дверь. Мы направились в заведение. Обведя взглядом столики, я сразу увидел Гермеса. Он сидел в дальнем углу и пялился в меню. Видимо, только что пришёл.

Когда мы приблизились, я почувствовал неладное: парень выглядел странно, и в позе его сквозила неестественность. К тому же, он никак на нас не отреагировал.

– Погоди, – сказал я Софии, которая взялась за спинку стула, чтобы сесть. – Не торопись.

Наклонившись к Гермесу, я громко, чтобы слышали соседи, спросил:

– Эй, приятель, ты не против, если мы упадём здесь? У тебя как раз два свободных места.

Чёрт! Гермес даже не шевельнулся. Собственно, я уже видел, что он либо без сознания, либо мёртв. Протянув руку, потормошил его.

– Алло, ты чего?! Заснул, что ли?

Краем глаза я видел, что на нас стали оборачиваться. Я взял Гермеса за запястье и замер, пытаясь нащупать пульс. Его не было. Проклятье! Чёртово такси, еле тащилось!

Распрямившись, я окликнул официанта.

– Эй, кажется, тут человеку плохо! Он без сознания. Надо бы скорую вызвать.

Официант тут же поспешил к нам.

– Мы, пожалуй, поищем другое место, – сказал я, когда он попытался привести Гермеса в чувство. – Пойдём, дорогая.

Взяв Софию за локоть, я быстро вывел её на улицу.

– Он умер? – спросила она дрогнувшим голосом.

– Да. Не знаю, как его убили, но сомнений нет: парень дал дуба. Чёрт!

В Китае у меня не было других контактов, не было Маски Лицедея, я понятия не имел, у кого раздобыть новую и как теперь улететь из Макао. А главное – я был уверен, что за прошедшее с нашего отбытия из России время альянс направил в Китай своих агентов. И они, вероятно, уже здесь или скоро прибудут. Они наверняка попытаться отобрать у меня девушку.

– Кто это сделал? – спросила София, пока мы быстро шагали по улице, отдаляясь от кафе.

– Думаю, тот парень, который следил за нами. Меня больше интересует другое: как он узнал, где Гермес будет нас ждать?! И когда. Он ведь просто нас опередил. Ушёл из кафе всего за пару минут до того, как мы приехали.

– И какие варианты?