Там, где проходит лисий след - страница 9
Куро с недоумением рассматривал приемные покои того, кто их встретил. Каждый лист бумаги был пропитан мощной аурой, каждый талисман, что лежал на краю стола, дергался от приближения лиса. Он замер подле входа, не желая ощутить силу тех, кто давно были забыты. Сев на стул и подперев подбородок, монах тяжело взглянул на лиса.
– Что здесь делает старший лис храма Аманавы?
– Простите, господин. Произошло кое что.
Не подобрав слов, Куро сглотнул.
– Продолжай, демон. Вы своими песнями заманили к себе смертного и заключили с ним союз, верно?
– Я не знал этого, господин.
– А ты.
Итами прикусила язык, когда поняла, что монах обратился к ней. Выйдя из—за спины лиса, смертная склонила голову.
– Сохэй, простите, что заставила вас волноваться.
– Волноваться, говоришь? Итами, ты беспечно подчинилась демонам, разве этому учил я тебя?
– Нет, учитель.
– Тогда почему, Итами? Отчего голос демона показался тебе сладким?
– Учитель, это моя вина. Я готова искупить грех свой, только не стоит портить отношения с ними.
Вскинув бровь, Сохэй склонил голову влево, рассматривая старшего лиса.
– Не ты. Тогда где же тот, с кем заключен союз?
– Мой младший брат вынужденно отбыл в Йоми.
Усмехнувшись, Сохэй кивнул. Ему было радостно слышать, что нужный ему демон отсутствовал. Подтянув один из талисманов, монах кинул его в сторону лиса, но Итами, ловко поймав и удобно перехватив бумагу, не позволила причинить Куро вреда. Лис отступил, но за спиной послышался топот и более десяти смертных, в руках которых раскрытый сяку, пришли в широкий коридор. Не желая спокойно отпускать Куро, Сохэй махнул рукой младшим Оммёдо, которые только начали изучать сие искусство. Итами нахмурилась. Не зная, где находилось её орудие, она вынужденно схватила лиса за руку и, потянув его на себя, заставила встать чуть за ней. Талисман в умелых руках воссиял, а чернила с письменами постепенно стекать на пол. Хранители древней семьи явили свой лик перед младшими Оммёдо. Те дернулись в страхе, когда Шикигами топнули.
– Твоя душа пала не столь низко, как могла.
– Учитель, этот демон не виноват и не должен платить за грехи младшего брата.
– Ежели демон лис использует лисий огонь для защиты – храм Аманава падёт.
– Что?
С удивлением повернувшись в сторону Сохэя, Куро нахмурился. Острые клыки выпирали из—за губ, появившиеся хвосты стали истончать не только жар, но и миазмы. Итами прикусила губу. Стерев пальцем выступившую кровь, смертная провела ей вдоль тела одного из шикигами, заставляя подчиниться беспрекословно. Ощутив враждебность подле хозяйки, призванный лис ринулся в сторону собрата, опутывая невидимыми нитями всё его тело, заставляя хвосты постепенно исчезать. Каждый раз, когда Куро вскрикивал, Шикигами прикусывал его плечо, отпивая немного дурманной крови. Младшие Оммёдо в ужасе наблюдали за происходящим. Не желая отступать, они продолжали направлять острие вееров на Итами, пока та приближалась. Умелые руки с легкостью выбили древко из чужих рук, плотно перехватывая малую часть рукояти.
– Сохэй, я готова понести наказание не только за себя. Отпусти этого демона.
– Я доволен, Итами.
Ударив по столу, монах позволил испуганным Оммёдо исчезнуть. Для них пережитое станет хорошим опытом. Куро с надеждой смотрел на смертную, дожидаясь, когда та отзовет мощного шикигами, но Итами, махнув головой, мысленно пыталась извиниться перед тем, кто был достаточно добр к ней. Призванный лис склонил голову, дожидаясь приказа, пока второй шикигами, обойдя демона со спины, аккуратно обвивал собой его тело, полностью запечатывая силы. Внутренний огонь судорожно бился через возведенную защиту, но мастер Оммёдо оказался сильнее.