Там, где ты есть - страница 19
Быстро переодевшись, с помощью женщин, Стив оживлено разглядывал себя, а женщины радостно ему улыбались:
– Ну вот, другое дело! – Совсем другой ребёнок!
– Да… – ответил Стив, не отрывая глаз от одежды. – Вот только куртка и штаны какие – то тяжёлые, – заметил Стив, пытаясь, открыть зашитые намертво карманы.
– Ничего, Стив, мы, как только приедем к Джону переоденем тебя в спортивный костюм футболиста, – пояснила Люси.
Достав телефонную трубку, она начала в неё говорить:
– Джон, мальчик, мы нашли твоего брата Стива. – Да, я тебя поняла, мы сейчас поедем на метро. Жди нас, мы скоро.
Стив, услышав этот разговор с его братом, настороженно спросил Люси:
– А он, правда, ждёт меня?
– Конечно, Стиви, конечно ждёт.
Женщины Стиву на руку одели весёлые детские электронные часы, за спину нелёгкий синий рюкзак, а на голову спортивную кепку с надписью: «100 cent». Люси, взяв ребёнка за руку, повела его рядом с собой в метро, объясняя Стиву следующее:
– Сюзи поедет за нами на следующем поезде Стив, ей нужно ещё встретиться с кем – то там по работе, она догонит нас.
Действительно, спустившись на станцию метро, Стив заметил, что Сюзи куда – то подевалась, но это его сейчас и не очень то беспокоило. Он представлял себе своего брата Джона. Ему очень нравилось, что Люси крепко держала его ладонь и то, что ни шли с ним вместе. Она показалось ему очень даже симпатичной и интересной.
– Думаешь о Джоне? – угадала она его мысли.
– Да…– задумчиво ответил Стив.
– Очень хочешь его увидеть, Стив?
– Да, очень…
– А что бы ты смог ради него сделать, а?
– Всё!
– И умереть смог бы?!
– И умереть!
– Да ну?
– Легко!
К ним подходил очередной поезд.
– Стив, ты сам ведь один ездил в метро?
– Ездил, – похвастался Стив.
– Я, Стив, через пару остановок выйду, а на следующей станции тебя встретит твой брат Джон, согласен?
Стив был смелым мальчишкой, его ничто не могло напугать и уж проехать самостоятельно всего лишь одну остановку навстречу родному старшему брату – это просто пустяк. Он решительно ответил:
– Да!
И они оба вошли в четвёртый вагон.
Через одну остановку Люси, наклонившись ближе к уху стоявшего и молча смотревшего в окно Стива, негромко сказала ему:
– Ты, Стив, молодец, смелый парень. – Я на следующей выхожу, но как буду выходить из вагона, нажми на вот эту кнопку часов, чтобы засечь время, оставшееся до твоей встречи с Джоном. Хорошо?
– Ладно, – спокойно ответил ей Стив.
Когда поезд стал сбавлять скорость перед следующей остановкой, Люси произнесла Стиву:
– Всё, я пошла, нажимай, Стив.
Тот снизу вверх посмотрел ей в глаза и спросил:
– Я забыл, как Вас зовут?
Женщина замерла на мгновение и, глядя в зелёные глаза мальчишки, ответила:
– Саманта… – Жми, Стив.
Стив нажал на единственную кнопку, расположенную на часах. Цифры секундомера на циферблате быстро побежали вперёд. Саманта опустила глаза в пол и вышла на своей станции.
На этой же станции в этот вагон вошёл я и увидел смелого Стива. Через шестьдесят секунд раздался мощный взрыв тротила, унесший из жизни всех сорока семи человек, ехавших в этом вагоне. Большинство пассажиров соседних вагонов были искалечены в этом теракте. Я был бессилен, помешать этой трагедии. У меня не было на то указаний.
Душа Стива была ещё молода. Она прожила на Земле только две человеческие жизни. Также как и Маргарет, Стив светился белым светом с жёлтым оттенком. Вот только в отличие от Маргарет мне не пришлось провожать Стива в поднебесную к Душам его родителей, потому как они ещё жили на Земле. Я не хотел показывать ему их, но по настоятельной просьбе мальчика мне пришлось это сделать. Душа должна получить все ответы на все свои вопросы из прожитой только что жизни, чтобы спокойно не обременённой уйти дальше в новую жизнь.