Там, на той стороне - страница 47
– Я бы не отказался, – произнес Натан. Ему понадобятся силы, чтобы чувствовать себя вполне сносно, для того чтобы трезво оценивать ситуацию, а может ему посчастливиться случай, и он сможет сбежать. Правда пока такой возможности не представлялось.
Эмили передала ему завернутый в бумагу, еще горячий чизбургер.
– Никто не знает, что он с ними делает, но это просто объедение, – произнесла Эмили, имея ввиду Билла.
– Спасибо, – ответил Натан. Он откусил большой кусок и принялся медленно разжевывать, исследуя вкусы. И правда, в нем было что-то такое, остро – сладкое, отчего хотелось, еще.
Натан улыбнулся.
– Скажи? Если бы не Томми, я бы вышла замуж за этого маленького заправщика. И каждый день ела сочные бургеры. С самого раннего утра и до поздней ночи. Один за другим… да ты только посмотри сколько в них соуса! М-м-м! – с наслаждением протянула Эмили. Она облизала несколько пальцев со звучным причмокиванием, но проделала это так невинно, что Натана совсем не смутило такое проявление варварства и бестактности. Даже отрыжка, которая невольно вырвалась из ее рта, казалась милой.
Эм весело засмеялась, прикрывая рот рукой.
– Как тебе идея, малыш? – спросила девушка у своего возлюбленного. – Ты сможешь меня навещать, когда тебе вздумается пополнить бак топливом или просто посмотреть, как я хожу в миленьком фартуке по магазину и сортирую товар.
Том молчал. Он вывел автомобиль на ровную дорогу и поддал газу. Бьюик заревел и за доли секунды набрал до восьмидесяти миль в час. Дорога была на этом участке гладкой и казалось, что машина парит в воздухе.
– Чего ты надулся? – спросила девушка Тома. – Хочешь, я сяду за руль?
Эмили коснулась его плеча и сделала массирующие движения.
– Все нормально, – коротко ответил он. – Просто… эта дорога забирает столько сил.
– Все хорошо, Томми. Видишь, уже видны окрестности. Когда мы приедем, я сделаю тебе…, – остаток фразы, она шепнула на ухо.
Мужчина на секунду отвлекся от дороги.
– Ты же говорила, что тебе противно?
– Сегодня ты заслужил.
Девушка провела рукой по его голове.
Натан догадывался, о чем говорит Эмили. Конечно, он бы хотел не слушать их болтовню, но в ней могло быть что-то важное. Например, связанное с ним.
Теперь они проезжали мимо здания средней школы Довера, с него по всей видимости и начинался город.
– Ух, – произнесла Эмили в предвкушении. – Наконец, я буду спать в своей постели. И есть домашнюю стряпню.
Городок был небольшим, но довольно красивым. В нем чувствовался привкус консерватизма, которым в свое время была пронизана страна.
«Возможно, я бы смог даже здесь жить», – подумал Натан.
Тихие спокойные улицы, в отличие от шумного Манхеттена. Как раз то, что нужно для человека, которого не особо притягивала суета и стремительная жизнь городов, подобно Нью-Йорку. Хотя стоит заметить, что подобных ему не существовало. Нью-Йорк такой один, вызывающе-горделивый, беспощадный к неудачникам и трусам, обнажающий напоказ как самые грязные, так и приятные стороны человеческого естества.
Они миновали весь город, останавливаясь пару раз на светофорах. Том ехал не торопясь, и девушка все подгоняла его.
– Давай здесь налево, так ближе! Налево, говорю! Ты что не знаешь где лево?
– Я привык ездить по одной дороге и буду так делать всегда, – произнес Томас.
«Если бы не его осторожность и осмотрительность, ему скорее всего давно удалось сбежать», – подумал Натан.