Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - страница 3



В отражающую поверхность я заглянула без какого бы то ни было страха или трепета. Представляла примерно, что увижу. А стоило внимательнее присмотреться к отметинам от когтей, которые “украшали” теперь уже моё лицо, облегчённо выдохнула. Те оказались не настолько глубоки, как мне показалось тогда, на пляже. Следы, конечно, останутся, но будут выглядеть, когда заживут, как тонкие белые полоски. Что было не настолько критично. Природную красоту Тамии Керро не сильно испортит. Главное теперь, чтобы в них грязь никакая не попала и воспаление не началось. Вот это будет по-настоящему плохо. А ещё что-то надо было делать с длиннющей красно-рыжей гривой, доставшейся мне в наследство. Так оставлять точно было нельзя. В воспоминаниях Тамии я видела, как её вампир-супруг, творя свои бесчинства, наматывал косу девушки на свой кулак. Невольно передёрнулась всем телом, когда эти картины вновь возникли перед внутренним взором, и поспешила переключить своё внимание на продолжающую стоять возле кровати служанку.

А та, видимо, восприняла мою реакцию на чужие воспоминания на счёт испорченной внешности, потому что поспешила заверить с преувеличенной бодростью в голосе:

- Леди Керро, не смотрите на то, как сейчас выглядит ваше лицо! Оно обязательно заживёт, и вы будете прекрасны, как прежде!

- Непременно, - сухо кивнула я в ответ, возвращая Аннике зеркало. - А сейчас помоги мне привести себя в порядок.

- Хорошо, Ваша светлость! Не извольте беспокоиться! Я сейчас же подам вам таз для умывания и подберу домашний наряд.

- Нет. Всё это потом. Я хочу, чтобы для начала ты принесла мне ножницы.

- Н-ножницы? - заикаясь, переспросила служанка, а её глаза распахнулись во всю ширь. - З-зачем?

- Причёску буду править. Чего ты так перепугалась?

- П-причёску? - взгляд собеседницы, которую прозвучавшие слова совсем не успокоили, переместился куда-то мне за спину. - Н-но зачем? Не нужно ничего резать, леди Керро! Я возьму гребень и аккуратно прочешу ваши волосы.

- Анника, я хочу, чтобы ты принесла мне ножницы, - твёрдо, даже жёстко произнесла я, посмотрев в глаза девушке. - Сейчас же!

- Не надо, Ваша светлость! Не делайте этого! - чуть не плача взмолилась в ответ служанка, словно я заявила, что намереваюсь отчекрыжить косу ей самой.

- Что тут за шум? - вмешался в наш спор с девушкой третий голос, который стал для меня полной неожиданностью.

Отвлёкшись на Аннику, я упустила из вида тот факт, что в эту комнату может зайти ещё кто-то. Так что теперь оказалась вынуждена созерцать черноволосую богато одетую женщину лет тридцати пяти, весь вид которой буквально кричал о том, что она привыкла командовать.

Похоже это и есть упомянутая Анникой леди Орли, которая заявила служанке, что мне нельзя вставать. И сейчас я, по всей видимости, получу незабываемые впечатления от знакомства с ней.

4. Глава 3.

- Леди Орли, помогите! – взмолилась моя личная служанка, оборачиваясь на голос, и, по-видимому, надеясь найти в лице явившейся гостьи союзницу. - Её светлость просит у меня немыслимое! Ножницы, дабы обрезать свои великолепные волосы!

- Выйди, Анника! – произнесла вместо ответа незнакомая мне пока женщина, а высокомерный тон, каким эти слова были сказаны, заставил меня внутренне скривиться.

Похоже кто-то чувствует себя здесь хозяйкой? Ничего, мы это исправим. Однако прежде, чем я успела открыть рот и осадить наглую особу, побледневшая служанка бросилась вон из комнаты.