Танцы с огнем - страница 24



ММ? Ну да, Майкл Маленький Медведь. Галл кивнул. Он тоже видел список.

– Это не займет у него много времени. Крепкий малыш.

Ро перешла на шаг, остановилась, потянулась, указала на плеер, пристегнутый на руке Галла повыше локтя.

– Что ты слушаешь?

– Оглушительный рок. Хочешь, одолжу на следующую пробежку?

– Я не люблю слушать музыку, когда бегаю. Я люблю думать.

– В беге самое лучшее то, что можно отвлечься и не думать.

Галл начал делать упражнения на растяжку, и Ро полюбовалась телом, о котором она столько думала.

– Да, возможно, ты прав.

Они вместе сошли с беговой дорожки.

– Я пришла сюда вовсе не потому, что увидела тебя.

– Черт. Ты испортила мне настроение на целый день.

– Но я успела восхититься твоей задницей, когда ты промчался мимо.

– Мне уже лучше… Но мое самолюбие все еще уязвлено.

– Ты затейливо говоришь, предпочитаешь интеллектуальное чтение… Дерешься, как маньяк, бегаешь, как гепард, и коротаешь зимы за настольным футболом…

Галл наклонился и поднял с земли ее куртку.

– Люблю настольный футбол.

Завязывая на талии рукава куртки, Ро пристально смотрела ему в глаза.

– Ты крепкий орешек.

– Только если у тебя ко всем один подход.

– Может быть, но… – Роуан осеклась, заметив остановившийся перед штабом пикап, замахала руками и бросилась к нему. – Эй!

Из кабины вышел мужчина, высокий и широкоплечий, в потрепанной кожаной куртке и потертых сапогах. Седые волосы развевались на ветру, открывая загорелое волевое лицо. Мужчина повернулся, раскинул руки, и Роуан с разбегу прыгнула в его объятия. Галл, может быть, и испытал бы укол ревности, но почти сразу узнал Лукаса Триппа – Железного Человека.

И всегда приятно смотреть, как мужчина ловит в объятия и кружит взрослую дочь.

– Па, я как раз о тебе думала и собиралась позвонить. Я в списке, поэтому заехать не успевала.

– Я соскучился, ну и решил повидаться. – Лукас снял солнечные очки, сунул их в карман. – Говорят, у вас в этом году хорошее пополнение.

– Да. Вообще-то… – Роуан оглянулась, помахала Галлу, и он сменил курс. – Вот этот побил рекорд базы на полутора милях. Из Калифорнийского элитного отряда. – Она обняла отца за талию. – Познакомьтесь. Галливер Карри. Лукас Трипп.

Галл протянул руку.

– Очень рад познакомиться с вами, мистер Трипп.

– Обойдемся без мистера. Поздравляю с рекордом базы и с зачислением в команду.

– Спасибо.

Галл непринужденно болтал, исподтишка сравнивая отца с дочерью. У Ро отцовские глаза и его строение лица, заметил он, но гораздо большее впечатление производит их спонтанная мимика и жестикуляция. Сразу становится ясно, что перед тобой не просто отец с дочерью, а сплоченная команда.

– Ах, чтоб тебя. – Дверь штаба распахнулась и с шумом захлопнулась за Янгтри.

– Как же я рад тебя видеть! – воскликнул Лукас, обнимая приятеля. – Значит, ты и в этом году проскочил?

– Должен же кто-то дрессировать молодняк.

– Когда надоест гонять юнцов, вспомни, я никогда не откажусь от хорошего инструктора.

– Учить богатеньких мальчиков прыгать с самолетов?

– И девочек. Надо же на что-то жить.

– Без погрузок-разгрузок? И чтоб не двадцать часов подряд в строю? Да ты, Лукас, и дня без всего этого не протянешь, тоска будет хватать за горло, и так каждый день.

– И дважды по воскресеньям. – Трипп погладил Ро по спине. – Но вот зато колени обрадуются.

– Я слышал.

– Мы подарим вам пару кресел-качалок, – предложила Роуан, – и отличный ромашковый чай.