Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены - страница 45
Фернандо подошел к жене, снял ее гарнитуру и прижал супругу к себе, уткнувшись в ее волосы и положив руки на живот. Под пальцами ощущались толчки двойняшек. Салинос думал, что такого поганого дня рождения у него еще не было. И завтра в подарок он получит или свободу, или смерть. Третьего варианта не было. Жена весь день маялась от периодических тянущих болей внизу живота. Похоже, капитан скоро снова станет отцом. Они так мечтали о дочке. И теперь, вдобавок к девочке, супруга родит еще и непонятного полукровку.
Софья поморщилась и глубоко вздохнула. Под смуглыми пальцами командира девочка начала толкаться сильнее.
– Они там что, дерутся?! – Фернандо поцеловал шею супруги.
– Если хочешь, пошли в лазарет, включим сканер и посмотрим, – предложила Софья.
– Я хочу увидеть дочку не через монитор медкамеры, а в реальности. Хочу взять ее на руки.
Софья повернулась к супругу:
– Обещай мне, что завтра вернешься живым!
– Обещаю, милая!
– Фэр, я не хочу потерять тебя! – Софья, не отрываясь, смотрела в карие глаза.
– Ты не потеряешь меня! – Салинос положил ладонь на щеку жены. – Мы не для этого женились на Силициуме! И не для этого освобождали Федерацию!
– Чтобы завтра…
– Чтобы завтра не случилось, всегда помни, что я люблю тебя! – Командир наклонился к губам супруги.
Двойняшки снова начали усиленно толкаться. Софья прислонилась к иллюминатору:
– Я точно скоро рожу.
Фернандо помог жене устроиться в мягком кресле. Противоперегрузочная система облегчила давление на позвоночник и кости таза. Капитан присел на корточки и, расстегнув халат супруги, прижался щекой к ее животу:
– Маргоша, я надеюсь, что скоро увижу тебя!
Девочка успокоилась. Фернандо уткнулся в бедра жены:
– Я никому больше тебя не отдам!
Софья положила руки на голову мужа:
– Я люблю тебя!
Фернандо пересел на подлокотник:
– Соня, милая…
– Фэр, ничего не надо…
Они целовались, пытаясь отдалить неизбежное. Пальцы Софьи расстегнули командирскую куртку и медленно скользили по его телу, стараясь снова и снова запечатлеть каждую его клеточку, каждый волосок, каждый шрам. Капитан одной рукой обнимал супругу, а второй гладил ее живот с той стороны, где была их дочка.
Темная ночь Ойкумены вступила в свои права. Оранжевые звезды моргали на темном небе. Но супругам так и не удалось уснуть. Сначала они лежали, молча глядя друг на друга. Потом Софья, чувствуя усиливающееся потягивание внизу живота, прижалась к мужу. Фернандо, ощущая периодическое напряжение в мышцах жены, тихо спросил:
– Нину разбудить?
– Не надо, – также тихо ответила Софья. – Еще рано. Пусть схватки усилятся.
Софья повернулась на бок и прижалась спиной к мужу. Фернандо положил руку ей на живот и уткнулся в густые каштановые волосы. Он лежал в камуфляже и ботинках, готовый по первому сигналу надеть защитную амуницию и пойти на встречу. Но одетая обратно гарнитура связи деликатно молчала. Софья накрыла своей ладонью пальцы мужа, гладившие все сильнее и сильнее болевший живот:
– Вот такой подарок у меня получился!
– Не смотря на сложившиеся обстоятельства, это – самый дорогой подарок! Через три часа я уйду вместе с Ником, – Фернандо почувствовал, что жена напряглась и глубоко задышала. – Может разбудить Нину?
– Не надо пока. Просто побудь со мной, – Софья перевернулась на спину и положила голову на плечо мужа.
– Знаешь, судьбе было угодно, чтобы от меня родили детей две женщины. Но я никогда не видел, как это происходит, – смуглая рука с обручальным кольцом скользнула под темно-синий халат и почувствовала все усиливающиеся периодические сокращения.