Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены - страница 45



Фернандо подошел к жене, снял ее гарнитуру и прижал супругу к себе, уткнувшись в ее волосы и положив руки на живот. Под пальцами ощущались толчки двойняшек. Салинос думал, что такого поганого дня рождения у него еще не было. И завтра в подарок он получит или свободу, или смерть. Третьего варианта не было. Жена весь день маялась от периодических тянущих болей внизу живота. Похоже, капитан скоро снова станет отцом. Они так мечтали о дочке. И теперь, вдобавок к девочке, супруга родит еще и непонятного полукровку.

Софья поморщилась и глубоко вздохнула. Под смуглыми пальцами командира девочка начала толкаться сильнее.

– Они там что, дерутся?! – Фернандо поцеловал шею супруги.

– Если хочешь, пошли в лазарет, включим сканер и посмотрим, – предложила Софья.

– Я хочу увидеть дочку не через монитор медкамеры, а в реальности. Хочу взять ее на руки.

Софья повернулась к супругу:

– Обещай мне, что завтра вернешься живым!

– Обещаю, милая!

– Фэр, я не хочу потерять тебя! – Софья, не отрываясь, смотрела в карие глаза.

– Ты не потеряешь меня! – Салинос положил ладонь на щеку жены. – Мы не для этого женились на Силициуме! И не для этого освобождали Федерацию!

– Чтобы завтра…

– Чтобы завтра не случилось, всегда помни, что я люблю тебя! – Командир наклонился к губам супруги.

Двойняшки снова начали усиленно толкаться. Софья прислонилась к иллюминатору:

– Я точно скоро рожу.

Фернандо помог жене устроиться в мягком кресле. Противоперегрузочная система облегчила давление на позвоночник и кости таза. Капитан присел на корточки и, расстегнув халат супруги, прижался щекой к ее животу:

– Маргоша, я надеюсь, что скоро увижу тебя!

Девочка успокоилась. Фернандо уткнулся в бедра жены:

– Я никому больше тебя не отдам!

Софья положила руки на голову мужа:

– Я люблю тебя!

Фернандо пересел на подлокотник:

– Соня, милая…

– Фэр, ничего не надо…

Они целовались, пытаясь отдалить неизбежное. Пальцы Софьи расстегнули командирскую куртку и медленно скользили по его телу, стараясь снова и снова запечатлеть каждую его клеточку, каждый волосок, каждый шрам. Капитан одной рукой обнимал супругу, а второй гладил ее живот с той стороны, где была их дочка.

Темная ночь Ойкумены вступила в свои права. Оранжевые звезды моргали на темном небе. Но супругам так и не удалось уснуть. Сначала они лежали, молча глядя друг на друга. Потом Софья, чувствуя усиливающееся потягивание внизу живота, прижалась к мужу. Фернандо, ощущая периодическое напряжение в мышцах жены, тихо спросил:

– Нину разбудить?

– Не надо, – также тихо ответила Софья. – Еще рано. Пусть схватки усилятся.

Софья повернулась на бок и прижалась спиной к мужу. Фернандо положил руку ей на живот и уткнулся в густые каштановые волосы. Он лежал в камуфляже и ботинках, готовый по первому сигналу надеть защитную амуницию и пойти на встречу. Но одетая обратно гарнитура связи деликатно молчала. Софья накрыла своей ладонью пальцы мужа, гладившие все сильнее и сильнее болевший живот:

– Вот такой подарок у меня получился!

– Не смотря на сложившиеся обстоятельства, это – самый дорогой подарок! Через три часа я уйду вместе с Ником, – Фернандо почувствовал, что жена напряглась и глубоко задышала. – Может разбудить Нину?

– Не надо пока. Просто побудь со мной, – Софья перевернулась на спину и положила голову на плечо мужа.

– Знаешь, судьбе было угодно, чтобы от меня родили детей две женщины. Но я никогда не видел, как это происходит, – смуглая рука с обручальным кольцом скользнула под темно-синий халат и почувствовала все усиливающиеся периодические сокращения.