Танец осени - страница 23
– Подумай над этим.
– Подожди, – она только медленно повернула голову, но дельфин исчез.
За спиной слышался шепот. Две девочки, не отрывая от нее жемчужных глаз, помахивали перепончатыми крыльями. Они, склонившись друг к другу шептались и шепот их слышался, уносясь пугливой рыбкой вперед. «С кем она разговаривает?», – продолжали они шептать. Крылья поднялись, поймав волны и подогнувшись, Кейсп проскользила на потоке, проплывая мимо них в другую сторону озера. Там кончалась винтовая лестница, уходящая в ледяные воды, а перила оканчивались головой мудрой змеи. На дне стоял каменный алтарь с безделушками. Девочка аккуратно сняла украшение с шеи, уложила на алтарь и заслышав скрежет, поспешила взмахнуть врастающими крыльями. Исчезающий хвост медленно двигался, приближая ее поверхности.
Действительно, у сирен есть способность видеть в темноте воды. Она долго думала над этим и только сейчас заметила, как вода озера спешно темнеет, словно небо, покрывающееся сумерками. В один миг она почувствовала ноги и вздохнула в последний раз, вытянув руку и пробив поверхность. На каменном островке все так же ютился рюкзачок. Кейсп поплыла в его сторону, вылезая из воды. Она выжала сорочку, отряхивая темные волосы. Рука начертила в воздухе знак. Ткань заколыхалась, прилипая к ногам от теплого ветра. Поток разлетелся по пещерке, колыша озерную воду. Теплый ветер жарой обдал ледяные стены, как бывает только в середине лета в горных полях, усеянных цветами. Когда в колышимой траве слишся голос земли и теплое, родное дыхание мира, неспешное и ленивое. Когда бежишь по, залитым бликами аллеям, скрываясь от палящего солнца и запах прогретой дорожной пыли бьет в нос горячим песком. Цветение яблони за заборами пропитывает воздух запахом сухой листвы и золотящейся под лучами, благоухающей кожуры.
– Поспевай, Кейсп! – из-под обуви летит пыль.
– Тот, отдай лестницу!
– Еще чего!
И они несутся под сеткой крон, сворачивая за поворотом забора, притаившись в засаде. И тогда она наконец догоняет их, присаживаясь, хватаясь за бок и дыханием раскидывая пыль дороги в разные стороны.
– Я не успеваю! – прошептала она, но брат положил большую, теплую руку ей на голову, пригибая девочку.
– Тише, Галка! – и внимательно всмотревшись в щели деревянного забора, он выдохнул. – На счет три. Раз…
– Три! – ловко выхватив стремянку, Амбри кинулась бежать.
– Ах, ты! – и схватив Кейсп, он метнулся за поворот.
А Амбри, похихикивая, уже лезла по, пошатывающейся лестнице. Приставив ее к забору, она срывала все яблоки, до которых только могла дотянуться, поспешно кидая озорной взгляд на брата, бегущего в ее сторону. Потом Тот, шипя о разоблачении, хватался за лестницу, влезая на нее, пытаясь поймать Амбри, кидающую ему в голову яблоки. Кейсп лезла следом, пока лестница не пошатнулась и Амбри, успев швырнуть последнее яблоко, с треском ветвей не валилась за забор, плюхнувшись на горячую землю тут же получая свалившимися яблоками по голове.
Тогда по обычаю, из маленького домика выходила старушка и не разглядев силуэт пронзительно кричала на хватающуюся за ветки трещащего дерева фигурку, что взбиралась все выше. И по аллеям мчался знакомы старушки крик:
– То-о-от!
Кейсп собирала с пола все яблоки, горящие словно угли, кидая их в подол юбки. Лестница с глухим стуком валилась на пол, взметая пыль и тогда Тот подхватывал девочку, перекидывая через плечо и дождавшись Амбри, кричал хватать лестницу. Под чертыханье старушки и радостный смех бата и сестры, они мчались и бежали по аллее обратно, в дом, а Кейсп держала яблоки в подоле, ухватившись за кулек двумя ручками.