Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - страница 10
Непривычное сияние его глаз почти полностью угасло, а взгляд обрёл странное выражение – смесь усталости и решимости. Елизавета на мгновение удивилась, его реакцией на происходящее, скрыв своё смущение, она сказала:
– Безусловно, милорд, не беспокойтесь о моем самолюбие.
Он кивнул в знак прощания и удалился, оставив её одну в калейдоскопе танцующих пар. Елизавета просканировала толпу, пытаясь отыскать Анабель или Алекса. Среди яркого света, неспешной музыки и радостных голосов, ей бросилась в глаза сцена, которую все присутствующие жаждали увидеть с самого начала бала. Лорд Реджинальд, с непроницаемым и холодным лицом, подошёл к своей молодой супруге и что-то прошептал ей на ухо. Леди Кларисса, всегда спокойная, отшатнулась и, с горькой улыбкой на губах, быстро покинула бальный зал. На её глазах, выступили слезы, словно драгоценные алмазы, отражающие свет люстр. Лорд Реджинальд последовал за ней, торопливо взглянув на присутствующих в зале.
– Вот и началась драма, – тихо промолвила подруга, подходя к Елизавете.
Всё ещё под впечатлением от недавно увиденной сцены в розарии, она напряженно улыбнулась в ответ на комментарий леди Конти.
– Знаешь, Анабель, после случившегося в саду, данная сцена кажется мне не столь шокирующей, – Лиза попыталась скрыть волнение, вспомнив неприятные моменты этого вечера.
– Что же ты увидела, что так потрясло тебя? – вопросительно посмотрела на неё фераланка. При воспоминании о произошедшем возле павильона сердце Елизаветы пропустило удар.
– Я, в сущности, наткнулась на Роберта Ланкастера, – тихим, нерешительным голосом ответила она. – И он там был не один.
Подруга пристально посмотрела на неё, её глаза слегка расширились от удивления.
– Ты ведь говоришь о том самом Роберте Ланкастере? – уточнила она, как будто стараясь убедиться, что правильно поняла Елизавету. – Неужели ты… ты не собираешься вновь впустить его в свою жизнь, верно?
Лиза вздохнула, почувствовав неприятное ощущение боли при воспоминании о своих чувствах к Роберту.
– Безусловно, нет, Анабель, – произнесла она, ее голос слегка дрожал. – Но всё это выглядит настолько странно. Вот именно почему я не хотела участвовать во всех этих светских мероприятиях.
Осознав, что бальный зал крайне неподходящее место для откровенных разговоров, приятельница твёрдо взглянув на неё сжала её руку.
– Видимо, нам предстоит серьезный разговор, – заметила она. – Но не здесь. Здесь слишком много посторонних глаз и ушей. Отложим этот разговор до более уместного момента. Пойдем, я отвезу тебя домой.
Согласившись с её предложением, они покинули дом Риджинальдов, в котором ещё звучали шепот и интриги. Когда они собирались сесть в автомобиль, их остановил настойчивый голос:
– Подождите! Леди Элизабет, леди Анабель!
Из погружённой в темноту ночи появился силуэт мужчины, его взгляд был усталым и полным тревоги.
– Джеймс, что случилось? – испуганно спросила Лиза.
– У меня для вас дурные новости, – ответил он, в его голосе была слышна горечь. – Алекса арестовали. Его обвиняют в убийстве.
Обе женщины на мгновение замерли, не ожидая такого поворота событий. Лицо Елизаветы стало бледным как мрамор, её сердце готово было выпрыгнуть из груди, а в голове кружился вихрь мыслей о том, как Алекс мог оказаться в такой ситуации.
– Джеймс, расскажи нам всё, что ты знаешь, – настойчиво попросила она, чувствуя, что ситуация крайне серьезная.