Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - страница 25



– Эндрю Карсон?

– А? А, да. Эндрю Карсон. А что? Стой, Том, ты чего?

Райн застыл, глядя на стол потемневшими глазами, а затем вдруг поднялся и поспешил к выходу.

– Это что сейчас было? – Вальрен оглядела собравшихся за столом.

– Лиза. – Сергей мотнул головой в сторону покидавшего отсек Тома, и девушка без лишних слов встала и быстрым шагом направилась к выходу.

Посмотрев на часы, Серебряков разочарованно кивнул на лежащие на столе фишки.

– Ладно, ребята. Думаю, на сегодня пора заканчивать.

– А как же партия? Кто выиграл? – Лапки переводил взгляд с оставшихся на месте Райна карт на гору фишек в центре стола.

Протянув руку, Сергей подхватил карты Тома и перевернул их.

– Вот засранец…

С обратной стороны уже потёртых временем и пальцами рубашек на него смотрели два туза.

Глава пятая

Лиза смогла догнать его только в коридоре около лифтовой шахты.

– Том, подожди. Что случилось?

– Мне нужно поговорить с этой девушкой.

– С кем?

– С Еленой. Пилотом с того эсминца.

Вызванная Томом кабина лифта приехала через десяток секунд, и Райн, не теряя времени, зашёл внутрь. Вейл не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.

– Может, всё-таки объяснишь, в чём дело?

– Вальрен сказала, что капитана эсминца звали Карсон. Эндрю Карсон.

– Да. И что?

– А то, что, похоже, я знаю его. – Том на мгновенье замялся, произнося эти слова. – Точнее, знал.

– Что? Откуда?

– Я не уверен, что это один и тот же человек. Когда я ещё был в академии, то познакомился с Нероузом…

– Постой, с Даниэлем Нероузом? Капитаном «Победы»? С ним?

– Да. Он был в академии в то же время, что и я, только на более старших курсах.

– А при чём здесь этот Карсон?

Створки лифта открылись, и Райн торопливо покинул лифт, направившись по освещённому коридору в сторону медицинского блока. Лиза не отставала от него ни на шаг.

– Эндрю Карсон учился в академии вместе с ним на одном курсе. Мы довольно сильно сдружились с Дэнни во время учёбы. Он часто помогал мне и приглашал на посиделки, которые устраивал со своими однокурсниками. Там я и встретился с Карсоном.

– Но с чего ты взял, что этот парень и капитан погибшего эсминца – один и тот же человек?

– А я и не знаю, Лиза. Поэтому я сейчас и иду в медотсек, чтобы удостовериться.

Гермодверь, ведущая в медицинский блок, услужливо открылась при их приближении, и они попали в сияющий чистотой приёмный покой.

По корабельным часам стояла уже поздняя ночь, и большая часть медицинского персонала сейчас отдыхала. В приёмной находился лишь один человек, который, если верить слухам, циркулирующим внутри экипажа, никогда не покидал своего поста и даже спал и принимал пищу на рабочем месте, не отвлекаясь от своей работы.

Увидев вошедших, доктор Баркли отложил в сторону планшет, на котором просматривал медицинские отчёты. Один из членов команды получил перелом плечевых костей правой руки, слишком сильно разогнавшись в центральном осевом коридоре, и, не рассчитав скорости, налетел на грузовой контейнер, который в этот момент вели через коридор.

– Элизабет? Райн? У вас какие-то проблемы? – Доктор осмотрел обоих из-под старомодных очков-половинок.

– Доктор Баркли, могу я поговорить с девушкой, которую спасли на пиратском судне?

– Вы про Сергееву?

– Да, сэр.

Врач многозначительно хмыкнул.

– Пожалуйста. Сколько вам будет угодно, если сможете её найти, – ответил он суховатым тоном.

Том и Лиза недоуменно взглянули на врача: