Танец жизни - страница 29



Адель скривилась, вспомнив свою дурацкую обиду на повышенный тон Зейна. Он всегда был в курсе всей обстановки в городе, поэтому вряд ли на пустом месте стал бы злиться. Адель быстро проанализировала ситуацию и с досадой отметила, что в тот момент повела себя как жутко глупый и капризный ребенок. Фактически она сама себя загнала в тупик из-за собственных эмоций.

— Что уже случилось? — Роза, протерев глаза, вошла в гостиную.

— А вот и еще одна! — с истерической радостью воскликнул Дэвид. — Теперь, когда все наконец-то в сборе, думаю, самое время нам немного прогуляться.

Роза широко распахнула глаза и с ужасом посмотрела на незваных гостей. Она еще слишком хорошо помнила тот день, когда приняла заказ от этого человека. Несколько бледных шрамов на ноге и плече навсегда остались с ней, как доказательство того кошмара, который пришлось пережить.

Адель вскрикнула, когда один из бандитов двинулся в ее сторону. Она отскочила в сторону и перевернула кресло, не позволив здоровяку подойти к ней слишком близко. Другой же наемник почти сразу схватил Розу и закинул к себе на плечо, будто она была тряпичной куклой.

— Лучше тебе не делать резких движений, шлюха, — стальным тоном предупредил Томсон-младший, нацелив в сторону Адель дуло пистолета.

Адель замерла, будто испуганная кошка, угадившая в яркое пятно света от машинных фар, и с опаской посмотрела на Дэвида. Неужели он думал, что она боится какого-то пистолета? Адель успела увидеть и пережить столько всякой дряни, что пуля едва ли могла заставить ее прекратить бороться за свою жизнь.

Дэвид словно почувствовал этот порыв беспечности, что невидимыми волнами разошелся от Адель. Она смотрела ему прямо в глаза, гордо вскинув подбородок. Может, страх и присутствовал в ее душе, но его никто не мог увидеть. Дэвид покосился на Розу, которая безуспешно трепыхалась в руках его наемника. Теперь дуло пистолета была направленно на светлую головку несчастной девушки.

— Как насчет того, чтобы испачкать ее мозгами всю квартиру? — самодовольно спросил Томсон.

У Адель резко перехватило дыхание. Она и Роза не могли похвастаться многолетней крепкой дружбой, которая тянулась еще с пеленок. Их знакомство началось с «Порока». Именно рабочие темы стали тем подспорьем, что помогли построить неплохие приятельские отношения. Теперь они уже сотрудничали в «Лаундж Поинт». Несмотря на отсутствие удивительной истории зарождения дружбы, Адель всегда знала, что Роза не оставит ее в беде. Это осознание было гораздо ценней любой той детской мишуры и кучки ненужной информации друг о друге типа: у кого какой любимый цвет и кто что любит есть на завтрак.

Адель не могла допустить, чтобы с Розой что-то случилось. Эти ублюдки приехали сюда именно из-за Адель. Поэтому именно она должна сделать всё, чтобы спасти жизнь подруге. Каким образом, она еще толком не знала, но если потянуть время, то выход обязательно найдется.

Наемник грубо ухватил Адель за руку и точно так же, как и Розу, перекинул через плечо. Голова немного закружилась, и Адель закрыла на секунду глаза, чтобы прийти в норму.

— Если пискните, прикончу прямо здесь, — предупредил Дэвид.

Ему жутко хотелось убить этих двух пигалиц прямо здесь и сейчас, но отец почему-то запретил такую вольность. Хотя по поводу светленькой распоряжений никаких не поступало. Томсон заулыбался сам себе, пофантазировав о том, что можно будет сделать с миленькой девчушкой, когда он выполнит основное задание, порученное ему отцом.