Таверна "У лунной кошки" - страница 9



— Надолго к нам? — первой заговорила Долорес. — Или так, мужа отхватить и хозяйкой в собственный дом?

— Я замужем.

Рубин в кольце все ещё пульсировал, но это ещё ни о чем не говорило: время раннее Винс мог ещё спать.

— За Реем? — влезла Анита. — Наши болтали, что вы вдвоем пришли.

— Флинн бы скорее себе палец отгрыз, чем женился, — Долорес пихнула ногой последний стул и забросила полотенце на руку.

— Мы с ним вчера случайно познакомились, — девушек я знала плохо, поэтому не решилась откровенничать насчёт того, что Рей не может превратиться в человека. 

— Где же он тогда пропадал? Два года ни одной весточки, а Рейгаль Флинн фигура заметная. 

К моему облегчению на двери звякнул колокольчик, и Долорес отвлеклась от расспросов. Посетители, словно бы выжидавшие определенного момента, хлынули в таверну сплошным потоком. Просторный зал оказался забит за считанные минуты. Хмурые мужчины, будто бы просоленные и высушенные ветром, громко переговаривались и наперебой требовали себе завтрак. 

Анита и Долорес шустро разбрелись по залу, чтобы собрать заказы, а я жалась к стене и не могла пошевелиться. Лучше бы снова заставили мыть полы, чем общаться с этими людьми. Но долго играть в статую мне не дали: сбоку подошёл Крис и пихнул в сторону ближайшего стола, напомнив, что бездельников он не терпит. 

— Чего желаете? — спросила я. По правилам заказ следовало бы записать, но бумаги и карандашей нам не выдали, к тому же на память я никогда не жаловалась. 

— Тебя, — хмыкнул здоровенный небритый детина и хлопнул ладонью по столу. Сидящие рядом дружки тут же поддержали его заливистым смехом. 

Надо же быть такой глупой! Сама загнала себя в тупик, теперь понятия не имею, как из него выкрутиться. Рейгаль пропал, а Крис стоял в стороне, скрестив руки на груди, и не собирался вмешиваться. 

— Не бойся, не съем! — со смешком продолжил он и попытался шлёпнуть меня пониже спины, но зацепил только воздух. Уворачиваться я умела просто отлично. — Может только укушу пару раз, но тебе понравится!

— Кому же я буду нужна, надкушенная? — я через силу улыбнулась. Раз моя лунная кошка, как и дар утешения, сейчас молчали, приходилось выкручиваться самой. — А вот тем калачам с сахарной посылкой точно понравится. Принести один? 

— Тогда уж королевский грибной суп с гренками! На всех, — он обвел рукой компанию своих друзей. 

Судя по их ухмылкам, даже в этом заказе был какой-то подвох, но я не могла уловить его смысл: суп называли королевским потому, что в его состав входило до десяти видов грибов, это зависело от сезона и места приготовления. Сам же рецепт был довольно простым, и блюдо подавали по всем населенным территориям. 

Но когда зашла на кухню и попросила пять порций королевского грибного супа, повар засмеялся ещё громче и пихнул на стол раздачи пять мисок с темным наваристым согреем. Его традиционно готовили на севере, на бульоне из костей и кореньев, затем бросали крупные куски мяса и овощей, а в конце — специи, чтобы точно согревал в самую лютую стужу. Ни единого гриба в составе, но другого мне не дали, пришлось нести этот и выслушивать новые остроты от гостя. 

— Я отказываюсь от заказа! — он отодвинул тарелку, в то время как его товарищи уже вовсю хлебали свои порции. — В этом супе нет ничего королевского! 

— Тарелка чистая, — Анита возникла рядом и подбоченилась, — и в нее никто не плюнул. Чисто королевский суп, теперь ещё и грибной! — оторвав от ближайшего венка сморщенный рыжик, она бросила его в тарелку, затем с угрозой примерилась к висящему там же мухомору. — Принести