Тайна Форест-Крик - страница 5



Я посмотрела на затушенную сигарету Марлборо, потом перевела взгляд на молоток. Кровь уже высохла. Получается, убийца не тот, кто сбежал с гаража, я спугнула кого-то другого… Но кого?

Я была в ужаснейшем состоянии. Парень Шерри мёртв. И это уже серьёзно. Я останусь в этом городе до последнего – пока не спасу Шерри. Парочка репортёров точно нажили врагов в округе.

Я взглянула на стол. Здесь как будто не убирались несколько лет. Я взяла домкрат для фонаря, который лежал на столе, и пошла на улицу

– Господин Мэр, в гараже мёртвое тело! – выходя из гаража, сказала я, взволнованная и безбашенная кричала новость.

– Что?! Боже мой! – Ревенал смотрел на меня взглядом рыбы, которая как будто хотела всё узнать. – Я действительно шокирован. Вы должны незамедлительно сообщить об этом шерифу. – держа руку на голове сказал Ревенал.

Я подошла к фонарю, который чуть ли не висел над пропастью. Как будто какие-то корни, так и не давали фонарю упасть. Если у меня получится опрокинуть этот фонарный столб, он может служить мне переправой. Я поставила его домкрат, осталось найти рычаг, чтобы сдвинуть фонарь хоть на сантиметр.

Я вернулась во двор отеля, подошла к фургону. Я взяла тряпочку, которую взяла из комнаты Шерри. И стёрла всю фиолетовую краску с боковой стороны фургона и бросила тряпку в мусорку, которая находилась рядом. На фургоне надпись:” SH». У меня засверкали глаза, мне стало страшно, когда я оттерла всю краску. Только сейчас я догадалась, что «SH» расшифровывается как Шерри Хантер! Я нагнулась, провернула ключ в замочной скважине фургона. Там было очень много вещей, сверху лежала бумажка, к ней была прикреплена фотография какого-то странного существа. Я начала рассматривать фото. Оно было очень размазано. Но это похоже на рептилию, в сущности, человека, как раз похожую на ту, которая прыгнула мне на лобовое стекло машины, также была подпись к этой фотографии:


«С ума сойти! Камерон сфотографировал какое-то… существо! Нужно отправить фотографию в издательство».


В фургоне ещё лежали железный прут и натяжной трос, эти вещи я положила в свой рюкзачок, должны пригодиться. Я вернулась на главную улицу и использовала прут как ручку домкрата. У меня получилось! Всего лишь капельку усилий мне потребовалось, чтобы фонарь упал на другую сторону улицы.


– Отлично, похоже, Вы полна сюрпризов. – с блестящей улыбкой сказал мэр.

– Вот. Возьмите. – он протянул мне свой чёрный зонт. – я взяла его и улыбнулась. Я была уверена, что на моих щеках был румянец.

– Тебе это пригодиться. В такую то погоду.

Я смотрела на него, не говоря ни слова.

– У меня есть кое-какие дела. Пожалуйста, прошу меня извинить. – Мэр быстро прошёл по шатающемуся фонарю, дальше он пошёл в сторону торговой площади.

2 акт

ПОВОРОТ НЕ ТУДА

Я вышла на городскую площадь. Я думала пропасть на улице – это сложное испытание, но фонарь был достаточно толстый, и пройти по нему было достаточно легко. На площади было достаточно красиво: дорога, выложенная из белых кирпичей, мелкие лужи, которые, наверное, только что появились от мелкого дождя, огромное дерево, разросшееся чуть ли не по всей улице своими корнями с фонариками: розовые и пурпурные. Библиотека, заколоченная досками. Огромный дом, в котором находилась библиотека, был волшебный, часы на его верхушке, деревья сзади здания, которые насыщали мрачной атмосферой. Ещё на площади стоял огромный стенд и бочка…