Тайна Туманных островов - страница 3



– Не правда ли, сегодня славный денек? – Джарри был в прекрасном настроении.

– А как же мрачные времена и весь мир на дно? – проворчал Ринн. – Хотя действительно, местные маги не дураки в погоде.

– Пора бы, наверное, и подкрепиться, – заметил Берр. – Пойдем-ка мы в таверну. Ну, например, сюда, – предложил он.

Джарри кивнул в сторону небольшой таверны с названием «Рыбка». Ринн, всегда готовый поесть и выпить, довольно почесал бороду.

– У тебя есть какой-то план, капитан? – поинтересовался он.

– Кроме как поесть и выпить?

– Мне так показалось. – Ринн пожал плечами.

Берр загадочно посмотрел на своего помощника и улыбнулся.

– Старина Ринн, от тебя ничего не скроешь! Один славный малый, промышляющий шпионажем и разными диверсиями, должен прийти сюда, чтобы сообщить мне что-то интересное. Ведь он вернулся не откуда-нибудь, – Джарри поднял вверх указательный палец, – а из степей Огненной Орды. Так вот, а пока будем есть да веселиться.

Капитан поправил пояс и вошел внутрь таверны. Ринн последовал за ним.


В полдень в таверне было немного народу. Основная часть завсегдатаев трудилась в порту и приходила сюда лишь вечером, поэтому свободных мест было предостаточно. Джарри выбрал столик у самого окна и распорядился принести мяса с хлебом и вина.

– Есть еще свежие фрукты и новые специи из Аккуры, – предложил вошедшим трактирщик с унылым серым лицом, чем-то напоминавшим рыбью морду.

– Неси, будет кстати, – согласился капитан и осмотрелся.

За соседним столом сидел человек в одежде простого торговца, но крепкие руки и мощные плечи выдавали в нем прирожденного воина. Он пил вино в компании с гоблином, чьи узкие глаза мигом впились в островитян и зашедшего за ними соглядатая. Встретившись взглядом с Берром, гоблин поспешил отвернуться. «Странная парочка», – отметил про себя Джарри.

За двумя столиками в углу расположилась компания орков, дружно уминавших мясо с пивом. Все семеро были как на подбор – крепкие и широкие в плечах, с волосами, туго заплетенными в косы, в одинаково грязных кожаных безрукавках. На поясе у каждого висели короткие широкие сабли, их кожаные штаны блестели, натертые жиром, а на ногах были надеты сандалии. Больше посетителей в таверне не было.

Ринн с усмешкой глянул на соглядатая, проскользнувшего к стойке бара и заказавшего родниковой воды. Тот, понимая, что его присутствие не является ни для кого секретом, нагло посмотрел на Ринна и ухмыльнулся в ответ.

– Надрать бы ему задницу, – с тоской в голосе пробормотал Ринн.

– Еще успеешь, – успокоил его капитан и принялся есть.

Ринн поспешил присоединиться к нему.

Вскоре в таверну пожаловали новые посетители – моряки с кораблей Аккуры и Бернии, а вслед за ними и городской патруль из шести стражников. Становилось многолюдно для такой маленькой таверны в полуденный час! Завидев орков, бернийцы схватились за мечи. Их остановил старший среди бернийцев, напомнив, что они находятся на нейтральной территории. Орки оскалили зубы и издевательски засмеялись. Городская стража поспешила сделать вид, что не замечает происходящего. Джарри чувствовал, что назревает конфликт.

Студент Университета, до этого не сводивший с Берра и его спутника глаз, неожиданно встал и поспешно вышел из таверны. Ринн удивленно проводил его взглядом, но не успел ничего спросить. К столику островитян подскочил гоблин и как бы случайно опрокинул кружку с вином.