Тайна волшебной фабрики - страница 10
– Разве ты не знаешь, что офисным сюда нельзя? – спросил он, его голос был твёрд и слегка хриплый от напряжения, но в нем чувствовалась и досада. Андрей по-другому бы не сказал, даже если бы ситуация была менее напряжённой.
Алиса растерянно заморгала, пытаясь понять, что произошло, и как она оказалась в этой ситуации. В её голове всё ещё звучали зловещие голоса, и она, похоже, не могла полностью сосредоточиться на происходящем.
– Н-н-нет… – пролепетала она, её голос был сдавленным и тихим, будто она не могла поверить, что всё это было реальностью.
Андрей взглянул на неё с лёгким раздражением, но в его глазах просматривалась и некоторая обеспокоенность. Он не подходил к ней, оставаясь в нескольких шагах, будто давая ей возможность прийти в себя.
– Это территория сверхъестественных существ. Без магической защиты сюда выходить нельзя. Талина должна была рассказать тебе, – добавил он, кивая в сторону склада. Его голос был твёрдым, и Алиса почувствовала, как тяжело это ей понять. Всё, что она видела, воспринималось как сказка, не подходящая для обычного человека.
Алиса, заметив странную интонацию, посмотрела на склад, но, несмотря на то, что там были какие-то движения, она не чувствовала себя в безопасности даже рядом с ней. Это место выглядело как нечто зловещее, из чего хотелось выбраться как можно скорее. Но тут в её голове возникла новая мысль.
– А вы? Как вы тут ходите? Ещё и накричали на них, мне кажется, они испугались… – она оглянулась на склад, пытаясь понять, почему именно Андрей мог быть таким уверенным. Его реакция на происходящее казалась странной, почти спокойной.
Андрей с лёгким смешком покачал головой и шагнул к ней, его лицо выражало почти сожаление.
– А-а-а, так ты ещё не читала про всех нас. Тогда с почином, – сказал он, словно делая на этом акцент. Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. – Так вот, для информации – я гибрид и могу передвигаться, где угодно. Эти упыри меня не тронут.
Алиса слегка приподняла брови, но её лицо не выразило полного понимания. Слишком много нового для неё – гибриды, магическая защита, сверхъестественные существа. Всё это сразу показалось таким далёким и странным. Она пыталась разобраться, но мысли путались.
– Это были упыри? Которые нападают толпой и ужасно себя ведут? – переспросила она, пытаясь понять, что именно произошло, и не зная, как называть тех существ, что пытались её схватить.
Андрей, услышав её вопрос, покачал головой, в его глазах вспыхнуло смешанное чувство иронии и лёгкой обеспокоенности.
– Ну вот, что-то все-таки ты знаешь, – сказал он. – Да, а ещё они очень опасны для людей и легко могут растерзать тебя. Не стоит недооценивать их.
Алиса задумалась, но тут ей пришёл в голову ещё один вопрос.
– А летучих мышей тоже они убивают? – поинтересовалась она, вспомнив, как вдоль дорожки лежали мёртвые тела этих существ. Их смерть казалась странной и ненормальной.
Андрей хихикнул, его смех был лёгким, почти добродушным.
– Нет, эти мыши сами себя убивают. Они вечно лезут в те места, где им не нужно быть, и их травит раствор. Это вредители, – он пожал плечами, как будто это было обычным делом. – Ну вскоре сама поймёшь – их тут целая куча, не успеваем избавляться от тушек.
Алиса кивнула, будто понимая, но в её глазах всё ещё оставался след тревоги.
– Пойдём, я провожу тебя, – сказал Андрей, махнув рукой в сторону дверей офиса. Его голос был прямым и уверенным, как всегда, но в глазах читалась какая-то усталость, будто он всё-таки переживал за её безопасность. Алиса, всё ещё потрясённая произошедшим на складе, покорно последовала за ним.