Тайна японской шкатулки - страница 11
– Да, вы совершенно правы. Мы пришли к вам поговорить о коллекции мистера Вальтведера, – прямо ответила Дея глядя в глаза мистеру Боргу. Арно округлил глаза от такого неожиданного признания подруги и пнул ее локтем в бок. Он явно не ожидал и не одобрял такой откровенности. Надо признать, Арно разбирался в людях чуть хуже Деи, и привык хитрить со всеми. Мистер Борг удивленно вскинул брови.
– Вот как, ну хотя бы честно. Не думал, что о нем еще хоть кто-то помнит, – пробормотал он себе под нос. – Раз так проходите в дом. – Мистер Борг прошел мимо ребят, открыл дверь и, махнув рукой, позвал их следовать за собой.
Они прошли в дом. Внутри было довольно темно, свет проникал внутрь через пару запыленных окошек, по-спартански просто, но по-своему даже уютно. Ребята с любопытством огляделись. Мистер Борг прошел в кухню, загремел посудой и через некоторое время вернулся в комнату с подносом сервированным чаем. Наши друзья все это время стояли посреди комнаты и рассматривали всю нехитрую обстановку.
– Проходите, что встали, – он был немого грубоват, видимо, и правда ему редко приходилось встречать гостей. – Раз уже принесли пирог, давайте его есть.
– А можно вопрос? – с детской непосредственностью спросила Лана и, не дождавшись ответа, продолжила. – Почему о вас отзываются как о выжившим из ума древнем старике, а вы оказывается совсем не такой.
Мистер Борг аж крякнул от такой постановки вопроса. Но Лана с такой открытостью и непосредственностью смотрела на него, хлопая глазками, что заподозрить ее в издевке было невозможно. Он не смог отказать ей в ответе и, тяжело вздохнув, сказал:
– Какое-то время назад все местные как с ума походили на почве поисков клада, ко мне постоянно приходили с расспросами, донимали меня и даже пару раз влезали ко мне в дом, пытаясь найти какие-то подсказки. Я так от этого устал, что начал притворятся безумным, через какое-то время от меня отстали, видимо поняли, что толку от меня никакого не будет, собственно, чего я добивался. И дальше я зажил счастливой жизнью. А вот теперь вы на моем пороге, и я думаю, что это? Новый виток кладоискательства или у вас другая цель? – поинтересовался он, разливая чай, нарезая и раскладывая пирог по тарелочкам.
– Ну, если честно, все началось с того, что в дом наших соседей Вальтведеров кто-то влез, и они подняли невероятный шум из-за этого. – начала Дея, почти не лукавя. Она пересказала все события, которые привели их в дом мистера Борга. Конечно, Дея умолчала что именно они влезли в соседский дом, но в целом почти ни в чем не соврала.
– Вот как? – воскликнул мистер Борг, новость о проникновении в дом Вальтведеров его явно взволновала. – А вам известно пропало ли что-то у них???
– Хм, они говорили, что кто-то забрался на чердак, а вот взяли ли оттуда что-то пока не понятно, – заговорил Арно внимательно наблюдая за реакцией мистера Борга. Вообще было довольно наивно спрашивать о чердаке мистера Борга, ведь прошло столько лет с тех пор, как он живет тут отшельником, откуда бы ему знать, что там у них на чердаке. Но на удивление это замечание попало в цель.
– Очень любопытно. Насколько я знаю, именно там хранились вещи, которые было запрещено дарить, продавать и некоторые даже показывать. Потомки Лайнала вроде все закинули на чердак и махнули рукой, все равно пользоваться толком нельзя. Кстати, Дея, мне кажется, я знаю твою бабушку Вассу. Конечно, когда я ее знал она совсем еще не была бабушкой. Очень своеобразная была особа, а сейчас глянь-ка остепенилась видимо, – протянул мистер Борг и задумался, и было не понятно то ли о Вассе, то ли о краже из дома Вальтведеров.