Тайны моей супруги - страница 26



– Когда ты представишь лэри Аско-льд родителям? – решил сменить тему Николас.

– Скоро, – кивнул лэрн, и его губы растянулись в предвкушающей улыбке. – Как только улажу все дела со сплетнями, так и познакомлю.

– В смысле? – озадачился Николас.

– Будет странно, если мы неожиданно сообщим о нашем браке, – пояснил Тристан всё с той же улыбкой и отпил бренди, – и совсем другое дело, если о нас до свадьбы будут ходить интересные слухи.

Николас закатил глаза и с весёлым раздражением протянул:

– В этом весь Золотой повеса – ни дня без сплетни о себе любимом!

Тристан послал брату улыбку, отсалютовал стаканом и осушил его до дна.

Глава 5. Знакомство с четой Дельт-гор

Двухэтажный свадебный салон «Сливки и шёлк» был самым-самым в Столице не только по размеру помещения, но и разнообразию товара. Помимо колец и украшений, в магазине можно было приобрести и многое другое: всё от свадебного платья и чулок до скатертей и бокалов; на втором этаже располагалась контора, занимающаяся организацией торжественных мероприятий.

Регина под заинтересованными взглядами посетителей и обслуживающего персонала чувствовала себя неуютно в отличие от Дельт-гора-младшего, который спокойно вышагивал по белому кафелю, игнорируя внимание окружающих. В своём рыжем пальто с пушистым воротником он не мог не выделяться.

Салон был разбит на отделы, где каждый обозначался вывеской с незатейливым названием: «Дамские штучки», «Колечки для милых пальчиков», «Парадные костюмы для истинных лэрнов» и тому подобное. Имелось тут и множество отделов с украшениями: свадебными, женскими и мужскими.

Тристан Дельт-гор придержал Регину за локоть, наклонился и прошептал на ухо:

– Лэри Аско-льд, у меня возникла чудная идея: давайте в тайне купим друг другу кольца, а потом ими обменяемся?

– Как вам будет угодно, – согласилась лэри, хотя не поняла его желания. Просто мужчина вкладывал в каждое произнесённое слово такую уверенность, что Регина не могла не согласиться, хотя до этого не считала себя такой уступчивой.

– Отлично! – отстранившись, уже громче ответил лэрн, стянул с пальца золотое кольцо и одарил Регину широкой улыбкой. – Это вам для подбора размера.

– Лэрн, у меня нет с собой кольца, – с неловкостью ответила девушка и ощутила какой-то странный порыв отдёрнуть ладонь, когда лэрн Дельт-гор взял руку и внимательно рассмотрел пальцы.

– Я запомню и так, – самодовольно ответил он и вновь улыбнулся. – Часа вам будет достаточно?

– Думаю, да, – девушка обвела помещение немного потерянным взглядом, сжимая в кулаке золотое кольцо жениха.

– Тогда встретимся тут через час, – Тристан Дельт-гор одарил её широкой улыбкой и направился к одному из отделов, где продавали женские кольца. Через несколько шагов он остановился, развернулся, подмигнул Регине и одними губами добавил: – Поспешите.

Лэри опомнилась и направилась к отделу: «Аксессуары для ценителей». Внутри располагались стеклянные шкафы и столы с различными мужскими украшениями и аксессуарами: кольцами, перстнями, часами, нашейными и носовыми платками, перчатками, шарфами, шляпами, тростями, запонками, галстуками. Посетителей было немного, но Регина всё равно разнервничалась.

– Добрый день, лэри, – обратился к ней молодой служащий в чёрной форме и с профессиональной вежливой улыбкой. – Могу я вам что-нибудь подсказать?

– Меня интересуют мужские обручальные кольца, – ответила Регина, собравшись и надев маску спокойного равнодушия.