Тайны ночи - страница 37
Диана наморщила лоб:
– Вот как? Почему же?
Розамунда не нашлась с ответом и только произнесла:
– О, это нечто особенное. Такие ощущения…
– Другие, нежели с сэром Дигби?
– Другие. – Поскольку слово прозвучало чересчур предательски, она попыталась оправдаться:
– То есть я хочу сказать…
Ее спас стук в дверь. В гостиную заглянула Джесси:
– Все готово, миледи. Мне отнести поднос?
– Я сама! – вскочила Розамунда.
Диана тоже встала:
– Не думай, Роза, что, говоря загадками, ты сумеешь уйти от моих вопросов. Тебе известно хотя бы, как его зовут?
Розамунда застыла с подносом в руках. Если она скажет, что спала с мужчиной, не зная его имени, то будет выглядеть как последняя проститутка.
– Маллорен, – отозвалась она, – мистер Бренд Маллорен. – Она поспешила к выходу.
– Что?! – тотчас раздалось у нее за спиной.
О нет!
– Роза! – кричала Диана. – Вернись!
Но Розамунда уже мчалась вверх по лестнице. Тарелки скользили по подносу, из носика выплескивалась огненная жидкость, но она не желала знать, почему Диана вдруг так завизжала. Может, он и в самом деле бандит и по всей Англии расклеены объявления «Разыскивается опасный преступник» с его именем?
На мгновение остановившись, чтобы надеть ненавистную маску, она повернула ключ в замке и влетела в комнату, хлопнув дверью.
– Что случилось? – спросил Бренд, тут же встревожившись.
Он стоял у окна, замотанный в простыню, как в тогу, и смотрел во двор через щелочку, не открывая штор.
– Вас разыскивают? – выдохнула она, не смея поставить поднос.
– Разыскивают?
– Вы нарушили закон?
– Насколько я знаю, нет. – Бренд приблизился, взял у нее поднос и поставил его на маленький столик. – Вообще-то я еще не полностью вспомнил, чем занимаюсь, а потому не могу утверждать наверняка. А, мясной пирог! Спасибо. – Он откусил большой кусок, прожевал и только потом спросил:
– А что? Чем вызван ваш вопрос?
– Не важно.
Его явно не удовлетворил ее ответ.
– Может быть, посидите со мной, пока я ем?
После некоторого колебания девушка села напротив и потрогала свою маску, желая убедиться, что она на месте. Ей действительно хотелось остаться. Кроме того, она пыталась хотя бы ненадолго оттянуть разговор с Дианой.
– Трудно судить из-за этой проклятой маски, но, мне кажется, вы сильно взволнованны. У вас неприятности с мамой?
Розамунда смущенно разгладила юбку на коленях.
– Нет. Все в порядке, – ответила она.
– Она показалась мне очень приятной женщиной. Хорошо, что у вас такая мама.
– Хорошо. – Девушка не знала, уместно ли спрашивать о личном, но все же не удержалась:
– А у вас есть мама?
– Была. Она умерла, когда я был маленьким.
– Простите.
– Мне очень ее не хватало. И, наверное, не хватает сейчас. Она была чудесной женщиной – жизнерадостной, нежной, сильной. Как было бы замечательно, если бы я мог приезжать к ней в гости, рассказывать о своих делах, помогать…
Удивительно, он сказал об этом так буднично, как о самых обычных отношениях между сыном и матерью. Нет, интуиция ее не обманула: это хороший человек, даже если он и разбойник.
Бренд съел весь пирог и поднял голову, весело блеснув глазами.
– А вторая дама убедилась, что я не ангел?
– Это моя сестра Саки, – с улыбкой сказала Розамунда. – Она поверила мне на слово.
– Значит, с ними у вас не возникло проблем?
– Нет.
Он налил себе в чашку густой шоколад и сделал глоток, внимательно глядя на девушку.
– Может быть, сейчас, после приезда вашей мамы, вы желаете отменить наш уговор?