Тайны ордена - страница 22
Святой страж Цавус, я ничего не забыл и когда-нибудь все тебе напомню. Ты, главное, дождись.
Здешняя тюрьма резко отличалась от прежних. Коридоры настолько узкие, что вдвоем можно разойтись лишь с трудом и только при отсутствии громоздких доспехов и выдающихся деталей экипировки. Дверь низкая, пришлось чуть голову опустить, а за ней обнаружился зловонный мрак крошечной камеры. Будь она чуть меньше – получится отличная телефонная будка.
На скромной площади размещалась узкая дощатая койка, застеленная скользким соломенным матрасом, и деревянная бадейка, закрытая крышкой. Больше в камере ничего не было.
Ну это не считая самого узника.
Безымянный заключенный сидел на своем ложе, опустив голову на грудь. Неухоженные темные волосы безобразными космами спускались вниз, полностью закрывая лицо, из-под серой ткани простой рубахи выдавались кости плеч, одежда висела будто на огородном пугале. Похоже, кормили его не просто скудно, а так, чтобы находился на грани голодной смерти. Такого исхудавшего человека я никогда не видел.
Впрочем вру, на фотографиях военных времен среди узников концлагерей встречались подобные.
Не зная, как обращаться к незнакомцу, я начал вежливо-безлико:
– Приветствую вас. Мы не церковники, монастырь захвачен. Кто вы?
Никакого ответа. Даже малейшей реакции не наблюдается.
Разговорчивый пленник отозвался из-за спины:
– Тронулся, бедолага, такое бывает с теми, кого надолго запирают. Этот все время молчал вроде бы. Может, даже без языка, тут и такие бывали. Пусть рот покажет, проверить надо.
– У вас нет языка? Вы слышите меня? Видите? – Я поднес факел к самому уху узника.
Тот наконец отреагировал. Очень медленно повернул голову, из хаоса спутанных волос блеснул глаз. Несколько мгновений узник молча сверлил меня взглядом, затем так же неспешно кивнул.
– Я – страж Межгорья Дан, а вы кто? Вам придется ответить. Если за вами нет никаких преступлений, вас отпустят. Мы не друзья церковников, их враги нам не враги.
– Я потерял свое имя…
Голос был таким же медленным, как все движения узника. А еще странно скрипучим, будто шум работы заржавелого механизма.
Похоже, он и правда давненько не разговаривал.
– Я ищу Чедара Наруса, друга и ближайшего помощника стража Зерда. Мне говорили, что он может быть здесь. Вы что-то слышали о нем?
Молчаливый кивок.
– Что слышали? Вы и есть Чедар?
– Я потерял свое имя…
– Мне нужен Чедар.
Сзади закашлялся неугомонный пленный церковник и протараторил:
– Я не слышал ничего про Чедара, зато про Зерда слышал.
Я чуть не подпрыгнул, резко развернулся:
– Ты знаешь, где можно найти стража Зерда?!
– Наш старый монах бормотал не раз, что того давно уже убили демы. Да и не только он о таком говорил, дело известное.
– Некоторые полагают, что страж Зерд пропал в дальнем походе, пытаясь захватить город демов. Но сами демы об этом помалкивают.
– Мало ли кто как полагает, а мы вот такое слышали. Он сильно обнаглел в том походе, сунулся в самое опасное место. Сам виноват.
– Помолчи. – Я вновь обернулся к узнику: – Так что там насчет Чедара? Это ты?
– Может, и так… Я потерял свое имя…
Я терпеливый человек, но это начало надоедать, и голос мой повышался все больше:
– Тебя накормят, дадут одежду и денег на первое время. Только расскажи все, что знаешь о Чедаре. А если ты и есть Чедар, мы возьмем тебя с собой, ты будешь в безопасности, церковники никогда до тебя не доберутся, не сомневайся.