Тайны провинциального города - страница 25
Я разозлилась. Меня не интересовало, что там говорит черт. Он точно на стороне похитителей и он зло, поэтому и хочет запугать меня еще больше.
- Остынь, и мы пообщаемся как цивилизованные люди, - спокойно предложил служитель дьявола.
- Да ты даже не человек! Ты - черт.
- Эй! Я же и обидеться могу! Грубиянка. Никогда не называй сатира чертом!
- Кого?
- Сатира, - он закатил глаза.
Я однозначно теряла последние крохи рассудка. Сатиры - это же древняя Греция, они населяли греческие острова, являлись лесными божествами, а в дальнейшем их называли демонами, связанными с плодородием.
"Чему ты удивляешься? Японский домовой, работающий в городе ландшафтным дизайнером - это нормально? Так почему и сатиру здесь не жить?" , - вполне резонно заметил ворчун.
-Ладно, извините, - нахмурилась я, - так как вас зовут?
-Орест меня зовут, - все еще обиженно проговорил сатир, - а чего это ты на "вы" перешла? Давай на "ты" останемся.
-Давай, - кивнула я, - но ты немедленно объяснишь мне, почему я здесь оказалась, кто меня сюда запер, что это за дом и кому он принадлежит.
12. Глава 12
Сатир встал со стула и прошелся по комнате, поглаживая бородку, а я присмотревшись заметила, что он похож на Венсана Касселя.
-Я жду ответы на поставленные вопросы, - нахмурившись, повторила я.
-Ух ты, шустрая какая, - отойдя на безопасное расстояние выдал Орест. - Не могу я тебя ответить, права не имею, - заметив мое, далеко не радостное выражение лица, быстро продолжил. - Я хранитель этого дома и слуга. Хозяин наложил много запретов, но я могу тебе дом показать, развлечь беседой, а еще можем потанцевать. А знаешь ли, что сикиниды мы с Сикинидом изобрели вместе, и назывались пляски орестсикинидами, но я ушел, а Сикинид остался, но я танцую лучше их всех...
-Стоп! - остановила я говорливого сатира. - Танцы - дело хорошее, но ты можешь сказать, чей это дом и где он находится?
-Это дом моего хозяина и находится он в лесу, недалеко от города Тарес, - четко ответил Орест. Тут мой желудок выдал забористое урчание. - О, прости, какие могут быть танцы на голодный желудок. Пойдем на кухню, я тебя накормлю.
-Да там ничего нет, - махнула я рукой. - И вообще, ты же сатир - ты бог, как ты можешь быть слугой? Ничего не понимаю.
-Это долгая история, - сатир показал рукой на дверь, - пойдем.
"Нам надо втереться в доверие к сатиру, - поучал меня ворчун, - он наш ключ к спасению. Надо расположить его к себе. Включай все обаяние, действуй!".
Не кухне Орест открыл люк в полу и через пару минут на столе была куча еды - салат, напоминавший греческий, запеченные баклажаны, куски буженины, сыр и лепешки.
-Орест, а ты правда бессмертный? - спросила я, усердно припоминая всё, что было написано в мифах Древней Греции о сатирах.
-Не совсем, сам по себе я умереть не могу, но мы старимся. Медленно, но все же. И убить нас можно, - он покосился на кочергу, которую я все еще держала в руках.
Некоторое время мы молчали, я уплетала мясо с салатом, Орест грустно жевал баклажаны.
-Боги Греции давно ушли из этого мира, сатиры и нимфы перебрались в темные места. Я жил на маленьком островке Калиотис, но в один далеко не счастливый день магическая защита острова была нарушена и к острову причалила лодка с людьми. И среди людей, вышедших на берег я увидел ее - Анастасию. Даже наши нимфы не могли сравниться с ней красотой. Я пропал, вместо того, чтобы укрыться и дождаться, пока стража уберет людей с острова и восстановит защиту я нацепил человеческую одежду и влился в их компанию.