Тайны сердца - страница 25
– Разумеется, дорогая. Ты у нас настоящая героиня. – Он ласково погладил ее по щеке и спросил: – Уилликом, вы дали ей матушкино зелье и знаменитую лепешку? – Дворецкий ответил низким поклоном. – Сегодня вы просто ослепительны, Уилликом. – Джеймс повернулся к дамам: – Мисс Рэдклиф и мисс Уилки, не так ли?
Стоя всего в шести футах от умопомрачительного красавца, Роксана смотрела в его невероятные фиалковые глаза и видела в них искреннее беспокойство за жену и вежливость по отношению к непрошеным гостьям.
– Да, сэр, – ответила Софи так равнодушно, словно перед ней находился не богочеловек, а вполне заурядный мужчина. – Я согласна с вами, Корри – настоящая героиня. А мы явились в крайне неудачный момент и нам надо уйти.
– Ах, нет, – запротестовала Корри. – Я прекрасно себя чувствую. Уилликом, пожалуйста, распорядитесь, чтобы нам подали чай и пирожные. Джеймс, ты останешься, или у тебя дела?
– Я встречаюсь с отцом у синьора Рикалли. Может быть, матушка тоже приедет туда. Она говорила, что хочет поупражняться в фехтовании. На самом деле ей и так не занимать мастерства. Видела бы ты, как она прыгает вокруг отца и жалит его рапирой, а он чертыхается и смеется. Да, милая, когда тебя будет тошнить, постарайся поберечь туфли. Твоя горничная сообщила мне, что три пары уже отправились в мусорную корзину.
– Право, не знаю, как я умудрилась их испортить, ведь у меня такая широкая юбка. – Корри украдкой взглянула на свои любимые туфли цвета зеленых яблок. Слава Богу! На сей раз обошлось.
– У тебя большие ноги, – сказал Джеймс.
Она запустила в него подушкой, которую он поймал в шести дюймах от своего безупречного носа.
– Незачем рассказывать нашим гостьям обо всех моих недостатках при первом визите. Вот рожу тебе наследника и тоже займусь фехтованием.
– Почему бы и нет? А твои ноги меня вполне устраивают. Они могут часами танцевать и, надеюсь, послужат тебе надежной опорой, когда ты начнешь прибавлять в весе.
– Джеймс, ты доконаешь меня своими шутками.
Он поймал вторую подушку, бросил ее обратно, одарил дам безмятежной улыбкой и, насвистывая, удалился из гостиной.
– Порой я готова его прикончить, – радостно поведала Корри. – Но ему всегда удается меня рассмешить, и тут уж ничего не поделаешь. – Она села поудобнее и сверкнула глазами. – А теперь давайте побеседуем о нашем вампире. Что вы о нем думаете?
Откровенно говоря, Роксана с куда большим удовольствием побеседовала бы о муже Корри, и если не о нем самом, то хотя бы о его увлечении астрономией. Но нет так нет.
– О Девлине? Я думаю, ему нравится шокировать публику и щекотать людям нервы таинственными намеками на всякие потусторонние страсти. Особо впечатлительные натуры, вероятно, приходят в большое волнение, когда он бросает плотоядные взоры на их шеи. В общем и целом я нахожу Девлина Монро весьма занимательным. Давно он выступает в такой нестандартной роли?
– Говорят, он прочитал некие старинные книги, когда учился в Оксфорде. В одной из них был нарисован вампир, и он взял этот образ за основу, однако счел за лучшее не перевоплощаться в явного монстра. – Корри рассмеялась: – Он умеренный кровопийца.
– Я слышала, он ухаживал за вами, пока вы не стали леди Хаммерсмит, – сказала Софи.
– Так, немного, ничего серьезного. Я познакомилась с Девлином прошлой осенью, когда приехала в Лондон на малый сезон. К сожалению, мне не удалось толком почувствовать себя дебютанткой, поскольку… Словом, возникли всякие непредвиденные обстоятельства, и мы с Джеймсом очень быстро поженились.