Тайны странного Леса, или Неожиданное путешествие Лисабэл и Котяя - страница 4



– Лисабэл, проходи в дом, я уже заждался, – услышала она знакомый голос за дверью.

«Котяй знал, что я приду», – подумала Лисабэл.

– Привет, Котяй! Как ты узнал, что это я? – произнесла Лисабэл, когда увидела перед собой своего доброго пушистого друга.

– По запаху орехов, – пошутил он. Лисабэл рассмеялась. – Пойдем выпьем по чашечке чая с морковным тортом. Я заварил твой любимый мятный чай к твоему приходу.

Они прошли в маленькую комнату, где на столе уже стоял чайник, две кружки на блюдцах и аппетитный морковный торт в центре стола. Друзья сели за стол. Котяй разлил чай в кружки и положил по кусочку торта каждому на блюдце.

– Я знал, что ты придешь. Столько разговоров в бору о загадочной рыбе с большими голубыми глазами, приплывшей к рыжей белке… – он отпил чай и отломил ложечкой кусочек торта, довольно облизнулся и положил его в рот.

– Кто тебе рассказал? – спросила Лисабэл и тоже отпила чай и облизнулась. Она очень любила мятный чай.

– Я заходил сегодня к твоим хвостатым соседям за морковным тортом, они мне и рассказали.

– Что ты думаешь об этом?

– Пока ничего. Я не встречал в книгах ничего об этой рыбе.

– Это еще не все… Сегодня я впервые услышала ее голос. Он как будто проник в мою голову. Он был такой странный, как будто вовсе не ее, а чей-то еще. Я думаю, если бы рыба могла говорить, то у нее был бы совсем другой голос.

– Что она сказала?

– Она сказала, что завтра важный день и я обязательно должна быть на берегу утром.

– Это уже интересно… В котором часу ты будешь на берегу? – спросил Котяй, уже заранее зная, что его любопытная подруга обязательно пойдет туда. – Я непременно должен пойти с тобой. Неизвестно, что будет завтра. Это может быть очень опасно, – добавил он своим спокойным, теплым кошачьим голосом.

От таких слов у рыжей белки дрогнула задняя лапка.

– Я буду у озера с рассветом. Мне нужно обязательно узнать, что нужно от меня этой огромной рыбе и почему она раньше никогда не говорила со мною…

Прошло несколько минут, пока друзья молча пили чай и наслаждались тортом.

– Тебе что-то удалось узнать про то, о чем мы говорили с тобой в прошлый раз? – спросила Лисабэл.

– Ты про пустые орехи в скорлупе и сухие листья на деревьях?

– Да, их стало еще больше.

– Я не нашел ответа на вопрос, почему это происходит. Но его нужно найти. Вокруг все меняется, мое предчувствие подсказывает, что это не к добру. Вчера я ушел далеко в Дубовую рощу и вернулся очень поздно. Там земля пахнет пылью. Ты знаешь, что это значит? Это значит, что в ней мало воды. Нужно узнать, что происходит в других частях Леса. В следующий раз я хочу уйти еще дальше, меня может не быть несколько дней.

– Ты очень смелый. Я бы не решилась уйти так далеко от дома.

– Знаю, поэтому и не приглашаю тебя с собой. Хотя, мне кажется, на самом деле ты очень смелая.

Лисабэл ничего не ответила.

За окном стемнело. Котяй включил светильник над столом, от которого тут же по комнате рассеялся мягкий, теплый свет, и стало еще уютнее.

Тем временем при свете луны сквозь широкое окно пара крохотных серо-голубых глаз втайне наблюдала за двумя пушистыми друзьями, сидящими за столом друг напротив друга и пьющими чай. Лисабэл прищуривалась и пофыркивала от удовольствия, поднося кружку ко рту. Котяй отламывал чайной ложечкой торт кусочек за кусочком и каждый раз причмокивал, когда подносил ко рту следующий кусочек.



– Спасибо, Котяй, – морковный торт был, как всегда, великолепен. Котяй в ответ улыбнулся.