Тебе меня не удержать - страница 17



Макс хмыкнул.

– Разве это старость для женщины? Самый смак.

Люба надула губки.

– Я от тебя такого не ожидала, Берёзин. Тебя только в свет выпусти, ты на первую же юбку набросишься.

– Вот поэтому я в свет и не хожу – боюсь за себя. Кроме того, они все сами набрасываются, юбки твои.

Люба поставила пустой бокал из-под шампанского на столик и взяла тарталетку с чёрной икрой.  

– А откуда ты знаешь, что набрасываются? И как часто? Может, я чего-то не знаю?

– Да знаешь ты все, принцесса, они на сборах за мной, как мухи вокруг банки с вареньем вились.

Люба закатила глаза.

– Варенья ли...

– Но-но, милая, – Макс, смеясь, обнял девушку за талию. – Ты никак наконец-то ревнуешь меня?

– Вот еще!

– А, кстати, она очень даже ничего, эта твоя секретарша.

– Она не моя секретарша, а мистера Паркера. А вот и он идет со своим племянничком.

– Это который начальник контрразведки?

– Угу, – Люба закинула в рот еще одну тарталетку. – Он, между прочим, ничего такой мужчинка.

– Я как-то равнодушен к мужчинам. – Макс протянул Любе еще один бокал с шампанским. – Меня женщины больше интересуют.

– Ну, красавчик! – Люба слегка ущипнула его за бок.

В это время к ним подошли Нолан и Аллан Паркер.

– Добрый вечер, мистер Паркер, – Люба взяла Максима под руку. – И Аллан.

– Вы прекрасно сегодня выглядите, Ливан, – Нолан Паркер кивнул головой, потом вопросительно взглянул на Макса.

– Разрешите представить вам моего друга Максима Берёзина.

Все трое обменялись рукопожатиями.

– Я много слышал о вас, мистер Паркер. И, конечно, хорошо знаю вашу компанию.

– Да что вы говорите? – Паркер-старший широко улыбнулся.

– Мне нравится подход ваших сотрудников к работе.

– А каким бизнесом вы занимаетесь, мистер Берёзин? – Аллан, который до этого разглядывал кого-то в толпе, повернулся к Максиму.

– Я работаю в сфере обеспечения безопасности с помощью инноваций в компьютерных технологиях. В основном моими заказчиками являются большие корпорации.

– Вы имеете в виду, что компании поменьше не могут позволить себе ваш сервис? – Аллан усмехнулся.

– Ну почему же, любые проблемы можно решить.

– Послушайте, Макс. – Нолан всматривался в лицо молодого человека. – Не вы ли тот самый Макс Берёзин, известный программист, про которого ходит слава по всем городам?

Макс взял стакан с виски у проходящего мимо официанта.

– Все может быть.

В это время Аллан, взяв Любу за руку, повел её в другой конец зала.

– Дядя, я хочу познакомить Ливан с Нормом Куртисом.

Нолан Паркер в ответ кивнул, продолжая расспрашивать Макса о его бизнесе.

– Я бы очень хотел, чтобы мы с вами сотрудничали, Макс. Могли бы мы встретиться с вами?

– Сожалею, мистер Паркер, но в настоящее время я очень занят. Через две недели я уезжаю в длительную командировку, напрямую связанную с моим бизнесом, и буду недоступен в течение года.

– А как же ваша подруга? Вы не боитесь оставлять её одну? – Паркер кивнул в сторону Аллана и Любы, о чем-то тихо разговаривающих в затенении искусственных деревьев.

Макс рассмеялся.

– Если бы боялся, я бы не оставлял её.

– А вы уверены в себе, Макс.

– Что есть, то есть.

– Я бы хотел сделать вам предложение Максим, не знаю даже, заинтересует оно вас или нет... – Паркер снял очки, протер их носовым платком. – Я бы хотел, чтобы вы занялись системой безопасности в моей компании. У нас есть офис в Торонто и здесь, и мы также собираемся открыть офис в Калгари.

– Я знаю, мистер Паркер, – Макс мягко перебил его. – Я был бы рад работать с вами, ваша компания и сама система управления в ней мне по душе, но это будет возможно только через год. Извините.