Темные воды Миссисипи - страница 21



– Микаэлла, мне было десять, когда отец на моих глазах убил человека. – в салоне повисает тишина.– Куда мне ехать дальше?

Я на секунду торможу с ответом, складывая мысли в кучу. А точнее, прогоняю жуткую картину людской казни в присутствии ребенка.

– Туда. Дом с белым заборчиком.

Почему меня волнует детство Даффи? Мама, всегда говорила, что я слишком добрая и впечатлительная особа.

– А насчёт отца… я тебя понимаю, и не спрашивай, с чего вдруг.

Машина останавливается у красивого, ровно выстриженного газона и я выпрыгиваю из салона.

Мутный фонарь на террасе дома загорается, и мне навстречу, выбегает Габриэлла. Сьюзен и Ник, машут мне рукой, не выходя из–под навеса, по которому скользят тяжелые, серебряные бусы.

– Микки!!! – сестра захватывает меня в свои объятия. – Ты приехала!!!

– Что за срочность? – я приглаживаю ее светло–русые прядки и целую в каждую щеку.

– Всё…всё…уже в порядке. – мямлит Габи, оглядываясь на опекунов.

– Микаэлла, у нас все хорошо! – выкрикивает Сьюзен и берет за руку своего мужа.

Я заставляю сестру посмотреть в свои глаза. Знаю, когда эта чертовка лжёт и строит из себя диснеевскую принцессу.

– Не говори, что я ехала из–за твоих капризов?

– Прости. Они не пускали меня на школьный бал с Алексом.

– Чёрт! Габи!!! – хлопаю мокрыми руками по ее плечам, спрятанным под дождевиком из розовой, клеёнчатой ткани.

– Я просто соскучилась…и к тому же, тебя доставили с королевским комфортом. – она намекает на джип за моей спиной. Я оборачиваюсь и усмехаюсь, видя нервоз Даффи за рулем.

– Это мой босс. Я, правда, рада была повидаться Габи, но мне надо возвращаться в Орлеан. Звони, пиши, если загрустишь, или захочешь поболтать. Окей?

– Да, хорошо. – сестра кивает головой, и так крепко обнимает меня напоследок, что сердце едва не раскалывается на части. – И скажи, своему боссу, что он очень симпатичный.

– Габриэлла Эванджелина Мейсон!

Она показывает мне язык, и, маневрируя вокруг лужиц на бетонной дорожке, заскакивает на террасу. Сьюзен и Ник заботливо стряхивают воду с ее капюшона и уводят в дом. Я же, промокнув до нитки, спешу в теплый салон, где пахнет дорогим освежителем и табаком. Эти ароматы перетекают друг в друга, и такая смесь нравится мне еще больше. Джип трогается с места, рассекая бензиновые волны на асфальте.


***


В нескольких милях от Нового Орлеана машина глохнет прямо на дороге. А вокруг нас, как назло, ни одной попутки. Даффи выходит на улицу и открывает капот. Я не выдерживаю и тоже выхожу. Подлость судьбы в том, что я моментально погружаюсь в коричневую жижу и остаюсь без ботинок. Это становится моей фишкой – терять обувь. Парень просит повернуть ключ зажигания и вдавить педаль сцепления до упора. Что? Ключ? Педаль? Я выбираюсь из грязи и сажусь за руль босиком. Понимая, что ничего не происходит, он выпрямляется и разводит руками.

– Я не разбираюсь в машинах! Подготовить лошадь к поездке и то проще!

После тщательного объяснения с его стороны, я выполняю поручение и через пару минут, раздается привычный звук работающего двигателя. Я улыбаюсь и надеюсь найти свои клоунские башмаки. Но они осели в трясине. Даффи обводит меня взглядом и глухо вздыхает, когда видит мои ноги.

– Ты шутишь?

– Нет.

– Садись в машину и замотай их моим пиджаком. Я не собираюсь снова платить врачу!

Действительно, лучше с ним согласиться. Моя задница до сих пор помнит болезненные уколы. Заднее сиденье становится отличной периной до конца поездки. Не знаю, что происходит, я отогреваюсь или просто отключаю мозг, но принимаюсь рассказывать водителю о жизни в общине. Укладываюсь на спину и делюсь с Даффи мерзкими табу, что установили старейшины для всех девочек. К числу самых невероятных можно отнести: не принимать ванну с другими девочками, не есть сладкое, потому–то от него толстеют и становятся безобразными в глазах мужчин. И уж тем более, нельзя близко приближаться к мальчишкам! Даффи не роняет ни единого слова до самого города. А я, по всей видимости, перебираю с прямодушием и засыпаю. Завтра я буду раскаиваться, и проклинать свой длинный язык.