Темный Лис - страница 8
– Я здесь, Сэм! – раздался голос откуда-то из-за стены.
Повернув за угол, его взгляд сразу же упал на старую книгу, которая лежала на пьедестале. Он подошел ближе к пьедесталу. На переплете книги был изображен необычный рисунок девушки в свадебном одеянии, стоящей в обнимку с монстром. Вдруг раздался дикий рев и яркий столб света упал на пьедестал, ослепив Сэма…
– Сэр, вы – в порядке?
Он проснулся, мысленно все еще находясь в своем сне.
Перед глазами у него застыла старая книга на пьедестале. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он сделал глубокий вдох и вытер пот со лба рукавом свитера.
– Вы громко стонали, – прошептала контроллер.
Какой странный сон. Он огляделся вокруг и увидел пассажиров, мирно похрапывавших в автобусе. Женщина продолжала обеспокоенно смотреть на него.
– Просто приснился кошмар, я в порядке, – ответил Сэм.
Вдруг неожиданно автобус тряхнуло на кочке, и он подпрыгнул, ударившись головой о кондиционер, который находился прямо над его головой.
– Какого черта!? – ругнулся он, взявшись за голову.
Контролер с трудом сдержала улыбку.
– Через час автобус пребывает в Мариетту, – добавила она.
За окном светало. Первые лучи утреннего солнца робко пробивались сквозь окна автобуса.
– Вот я уже совсем рядом с домом, – подумал Сэм,
– Спасибо вам за заботу, Мэм, но я правда в порядке.
* * *
– Здравствуйте, миссис Уоллс. Это я, Сэм!
– Кто?
– Палмер, Сэм Палмер, Мэм. Откройте, пожалуйста!
– Минуточку, – раздался голос из-за двери.
За те сутки, что он находился в Мариетте, Сэм обыскал все – начиная с небольшой квартиры Джуди и заканчивая колледжем, но так и не нашел свою сестру. Единственной зацепкой было лишь то, что несколько студентов видели ее в компании Джереми Уоллса и его подруги Сары Андерсон. К счастью для Сэма, он отлично знал родителей Джереми, так как сам когда-то учился в школе, где Билл Уоллс преподавал литературу.
– О Боже, смотрите, кого к нам занесло! – обрадовалась миссис Уоллс. Билл, спускайся вниз! Сэм, заходи, дорогой! – добавила она, широко распахнув двери.
– Спасибо, – ответил тот, проходя внутрь.
Раздались глухие шаги на лестнице и через мгновенье в холле появился мистер Уоллс с толстенной книгой под мышкой.
– Сэм, это ты? Глазам не верю! – воскликнул он, обнимая гостя, – Входи же! Ребекка, завари-ка нам зеленого чая!
Они прошли в гостиную и расположились на уютном бархатном диване у небольшого журнального столика.
– Что вы читаете, сэр? – поинтересовался Сэм, заметив книгу в руках мистера Уоллса.
– Очередная эзотерика, – отмахнулся хозяин дома.
Сейчас трудно найти что-либо стоящее для чтения, современные писатели совсем ничего не смыслят в литературе, не то что в наше время.
Сэм кивнул.
– Джуди обожала ваши уроки, – улыбнулся он, особенно ваш кружок, посвященный мистической литературе.
Мистер Уоллс смущенно улыбнулся.
– Билл, ну что ты опять о себе да о себе. Узнай лучше, как дела у нашего Сэмми, – вмешалась миссис Уоллс, расставляя посуду.
– Это я как раз и собирался спросить, – проворчал Билл.
Ребекка Уоллс укоризненно посмотрела на мужа и отправилась на кухню, чтобы принести только что закипевший чайник.
Сэм сделал вид, что не заметил спора между супругами, быстро отведя взгляд в сторону окна.
– Отличная погода, – сказал он. – Люблю осень. Она напоминает мне о тех беззаботных днях, когда я был ребенком в школе…
Мистер Уоллс молча смотрел на гостя, вслушиваясь в каждое его слово. Он был знаком с родителями Сэма и Джуди и отлично помнил ту страшную аварию в нескольких милях от Мариетты десять лет назад. Детям не сразу сообщили о том, что произошло. Прошло около суток прежде чем Сэм узнал обо всем. В тот момент, как считали многие, кто знал семью Палмеров, детство Сэма закончилось навсегда.